| Hayatın boyunca bir şeylere sırt çevirdin, John. | Open Subtitles | أدرت ظهرك لكثير من الأشياء في حياتك جون |
| - Yaşadığın onca şeye sırt çevirdin. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهرك على حياتك برمتها |
| Hizmet etmen gereken kuruluşa sırtını döndün. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهرك للمؤسسة المعني بك خدمتها |
| Konuşma terapisine sırtını döndün. | Open Subtitles | أدرت ظهرك للعلاج الكلامي |
| O kadar mükemmel bir sendika temsilcisiysen sendikalı bir kardeşine neden sırtını çevirdin? | Open Subtitles | لو أنك حقاً ممثل جيد للنقابه فلم أدرت ظهرك لأخ من النقابه؟ |
| Sana ihtiyacı varken Tunney'e sırtını çevirdin. | Open Subtitles | أدرت ظهرك لتوني , عندما احتاج لمساعدتك |
| Neden ülkemize sırtınızı döndünüz? | Open Subtitles | لماذا أدرت ظهرك لبلادنا؟ |
| Bana sırt çevirdin sen! | Open Subtitles | لقد أدرت ظهرك عني! |
| Ama sen bana sırtını döndün. | Open Subtitles | لكنّك أدرت ظهرك لي. |
| Ama sen sırtını döndün ! | Open Subtitles | ! لكنك أدرت ظهرك |
| Ona sırtını döndün ve onu kaybettin. | Open Subtitles | -وقد أدرت ظهرك لها وفقدتها |
| Hizmet etmeye yemin ettiğin kuruma sırtını çevirdin. | Open Subtitles | لقد أدرت ظهرك للمؤسسة المعني بك خدمتها |
| Çünkü bana sırtını çevirdin. | Open Subtitles | لأنك أدرت ظهرك لي |
| - Neden ona sırtınızı döndünüz? | Open Subtitles | -إذاً لماذا أدرت ظهرك لها؟ |