| Bay Çorapçık, başlamadan önce daha önce hiç bir suçtan mahkum oldunuz mu? | Open Subtitles | هل في أي من الأوقات أدنت بجناية؟ |
| Bay Çorapçık, başlamadan önce daha önce hiç bir suçtan mahkum oldunuz mu? | Open Subtitles | سيد (سوكربي) قبل أن نبدأ هل في أي من الأوقات أدنت بجناية؟ |
| Soyluları da, köylüleri de ölüme göndermiştim, kraliçe neden olmasın? | Open Subtitles | لقد أدنت الرجال من قبل النبلاء والفلاحون.. لم لا أدين الملكة ؟ |
| Yargılandınız ve Vietnam halkına karşı savaş suçu işlemekten... suçlu bulundunuz ve ölüme mahkum edildiniz. | Open Subtitles | لقد تمت محاكمتك و أدنت لارتكابك جرائم حرب... ضد شعب فيتنام و قد حكم عليك بالاعدام |
| Ağzından çıkanla kendi kendini mahkum ettin. | Open Subtitles | لقد أدنت نفسك بنفسك |
| - Öz kardeşini mahkum ettin. | Open Subtitles | وأنت أدنت أخيك |
| - Bay Wilson, çocuk pornosu bulundurmaktan ötürü suçlu bulundunuz mu? | Open Subtitles | -سيد (ويلسون) هل أدنت بحيازة مواد اباحية عن الاطفال؟ |
| İhmal ve tedbirsizlikten ölüme sebebiyet verdiğim için. | Open Subtitles | لقد أدنت بالقتل الغير متعمد |
| Bir adamı ölüme mahkûm ettim. | Open Subtitles | لقد أدنت حياة رجل إلى الموت |