Ve hakikat ötesi bir dünyada yaşadığımızı kabul etmemiz gerçekleri kontrol etmenin üzerinde çok daha fazla durulmasına yol açtı. | TED | والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة أدى الى حاجتنا الى التركيز في التدقيق على الحقائق |
"Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. | Open Subtitles | اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة. |
"Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. | Open Subtitles | اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة. |
Hannibal Lecter'in verdiği bilgiler eski ABD Tennessee senatörünün... kızı Catherine Martin 'in kurtarılmasını sağlamıştı. | Open Subtitles | والذى أدى الى انقاذ كاترين مارتن ابنة سيناتور الامريكي من تينيسي |
Hannibal Lecter'in verdiği bilgiler eski ABD Tennessee senatörünün... kızı Catherine Martin 'in kurtarılmasını sağlamıştı. | Open Subtitles | والذى أدى الى انقاذ كاترين مارتن ابنة سيناتور الامريكي من تينيسي |
İnanılmaz büyüklüğü ile bu güneş patlaması, daha şimdiden enerji dalgalanmalarına yol açtı.... | Open Subtitles | الأنفجار الشمسي الهائل أدى الى أرتفاع القوة الكهربائية |
Ve bu da istenmedik bir vampir avcısı ziyaretine yol açtı. | Open Subtitles | ...وبذلك أدى الى نتيجة بوجود زوار غير مرغوب فيهم من صيادون مصاصو الدماء |