| Gördün mü, kulakların seni kurtardı. Sana her zaman kulaklarını kullanmanı söyledim. | Open Subtitles | قد أنقذتك أذناك لقد أخبرتك دائما أن تستعمل أذنيك |
| kulakların birbirine uymuyor, sağ kolun sol kolundan 4 santim daha uzun, iyi dans eder misin? | Open Subtitles | أذناك لا تتمشايان ذراعك اليمني أكبر بانشين من اليسرى و كيف هو رقصك ؟ |
| Hani burnun ve kulakların tıkalı olduğunda kendi sesini duyman gibi. | Open Subtitles | ربما صوتك الخاص، عندما تكون أذناك وأنفك محشوة. |
| Evet, dinle. Tabii boyundan sarkan yağlar kulaklarını tıkamazsa. | Open Subtitles | أجل اسمعه إذا لم تكن الدهون التى على رقبتك سدت أذناك |
| Eğer kulaklarını ve gözlerini açık tutar da, bana neler olup bittiğini anlatırsan, bu, benim için çok faydalı olur. | Open Subtitles | , إذا أبقينى أذناك وعيناك مفتوحة , و أخبرتينى ماذا يجرى . هذا ليكون مساعداً جداً لى |
| kulakların doğru yerde. | Open Subtitles | حسنا , إن أذناك في مكانهما الصحيح |
| kulakların mı yanıyor? | Open Subtitles | هل تشتعل أذناك ؟ |
| kulakların aynı köpek kulakları gibi. | Open Subtitles | أذناك تبدو مثل أذن كلب |
| kulakların sana kalleşlik yapıyor. | Open Subtitles | أذناك تخدعانك فحسب |
| kulakların delik mi? | Open Subtitles | هل أذناك مثقوبتان؟ |
| kulakların yine kızarıyor. | Open Subtitles | أذناك تحمرّان مجددًا. |
| kulakların yine kızarıyor. | Open Subtitles | أذناك تحمّران مجددًا. |
| Sadece kulakların ilgilendiriyor. | Open Subtitles | إنما أذناك فحسب. |
| kulakların çınladı mı? | Open Subtitles | هل كانت أذناك تحرقانك؟ |
| Sen küçük gri hücrelerini kullanamadığına göre, çünkü sende onlardan yok, hiç değilse gerektiğinde gözlerini, kulaklarını, burnunu kullan. | Open Subtitles | وحيث انك لاتستطيع ان تستخدم خلاياك الرمادية الصغيرة لأنك لا تمتلكهم فأرجو ان تستخدم عيناك, أذناك انفك لو احتاج الأمر |
| Eğer yolu daha iyi görmek istiyorsan kulaklarını biraz daha büyüt. | Open Subtitles | و أنت دع أذناك تنضج أكثر لترى الطريق |
| kulaklarını bir açsana. | Open Subtitles | افتح أذناك |
| kulaklarını kapat. | Open Subtitles | غطي أذناك |