| Bana oğullarımı geri ver anne! | Open Subtitles | أرجعى أبنائي لي ايتها الآله الام |
| Lütfen en değerli varlığımı bana geri ver: | Open Subtitles | رجاء أرجعى لى أغلى ممتلكاتى |
| Bana oğullarımı geri ver anne! | Open Subtitles | أرجعى أبنائي لي الآله الام |
| geri gel. Yanlış tarafa gidiyorsun! | Open Subtitles | أرجعى أنت تذهبين فى الطريق الخاطىء |
| Bu kanal değil, geri gel. | Open Subtitles | ليست هذه القناة ، أرجعى للسابقة |
| Hiç kimse. Yatağa geri dön tatlım. | Open Subtitles | لا أحد أرجعى إلى النوم , يا عزيزتى |
| Evet, şimdi eve geri dön. | Open Subtitles | أرجعى إلى البيت الآن |
| Sen içeri geç, misafirler seni bekler. | Open Subtitles | أرجعى لضيوفك فانهم بانتظارك |
| Bana oğullarımı geri ver anne! | Open Subtitles | أرجعى أبنائي لي الآله الام |
| Hemen şimdi ona topunu geri ver. | Open Subtitles | أرجعى له كرته فى الحال |
| Saatimi geri ver! | Open Subtitles | أرجعى لى ساعتى |
| Delia,buraya geri gel. | Open Subtitles | دليا.. أرجعى هنا |
| geri gel. | Open Subtitles | أرجعى هنا |
| Vadiye geri dön. | Open Subtitles | أرجعى الى الوادى. |
| Arabaya geri dön. | Open Subtitles | أرجعى الى العربة. |
| Sen içeri geç, misafirler seni bekler. | Open Subtitles | أرجعى لضيوفك فانهم بانتظارك |