| Suç mahaline geri dön tabii. | Open Subtitles | أرجع إلى مكان الجريمة أعلم أنه كان أنت من فعلها |
| Şimdilik köye dön. | Open Subtitles | أرجع إلى القرية في الوقت الراهن |
| Çok geç olmadan bedenine geri dön. | Open Subtitles | أرجع إلى جسدكَ قبل أن يفوت الأوان. |
| Ben hapishaneye dönmem. Orası insanı değiştiriyor. | Open Subtitles | لن أرجع إلى المنزل الكبير ذلك المكان يغير الرجل |
| Ama benim bir kız arkadaşım var ve işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
| Oyuna dönmek istiyorsam, sadece belirli bir kapıdan geçebilirim. | Open Subtitles | إذا أردت أن أرجع إلى اللعبه يمكنى فقط الدخول عبر بوابه مؤسسه |
| Eve dönüp, kartı alabilirsem, nişancıya ateş etmeden ulaşabilirim. | Open Subtitles | إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته |
| - Hatıra mı? Arjantin'e geri götüreceğim. | Open Subtitles | - تذكار عندما أرجع إلى الأرجنتين - |
| Sakin ol ve geri dön. | Open Subtitles | كن رجلا عاقلا و أرجع إلى الخلف |
| Çene çalmak istiyorsan, hapse geri dön. | Open Subtitles | .إن كنت تريد ذلك، أرجع إلى السجن |
| Gemiye geri dön. Şapşal Gülüş, mahkûmu al. | Open Subtitles | أرجع إلى السفينة, مع هذه الضحكة |
| "Muz ağacına geri dön zenci." | Open Subtitles | "أرجع إلى شجرة الموز خاصتك أيها الزنجي" |
| Senin görevin bu ! Şimdi oraya geri dön ! | Open Subtitles | أرجع إلى نورا وساعدها |
| Eski haline geri dön... | Open Subtitles | أرجع إلى طبيعتك التي كنت عليها! |
| Evime dönmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنه الشيء الصحيح لأفعله هو أن أرجع إلى وطني |
| O zaman, baksana, Fi Veronica'ya dönmem gerekiyor, ...nerelerde olduğumu açıklamam lazım, ...nerede bu kadar dayak yediğimi, Caddy'e ne olduğunu falan da. | Open Subtitles | إذا، انظري يا (في) علي أن أرجع إلى (فيرونيكا) أوضح لها أين كنت لما أنا أتلقى كل الضربات، وما الذي حدث في السيارة |
| ..benim, eve dönmek zorunda olduğumu söyledim, birkaç şeyi düzeltmek için,... ..Ve siz, benimle geliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أخبرتها أننى يجب أن أرجع إلى الأرض مرة أخرى.. لكىأسوىبعضالأشياء. وأنتميارفاقسوف تأتونمعى... |
| Avukatlığa dönmek benim kendi isteğimdi. | Open Subtitles | لقد كانت هذه نيتي لكي أرجع إلى المحكمة |
| Hayır, çiftliğime geri dönüp reaktif uygulamam gerek. | Open Subtitles | لا ، يجب عليّ أن أرجع إلى مزرعتي و أضع عليها المُتفاعِل |
| Gerzeklik belirtileri göstermek ya da buna eğilimli olmak. Eve geri önerim, Tim'e geri dönmeye çalışırım ve bebek bende kalır. | Open Subtitles | " أرجع إلى بلدتي , وأعود إلى " تيم ... والإحتفاظ بالطفل , أو |