"أردت أن اكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmak istedim
        
    • olmak istiyordum
        
    • olmak istemiştim
        
    Tersine, ben hep ön saflarda olmak istedim. Open Subtitles .ليس أنا لطالما أردت أن اكون في الخطوط الأمامية
    - ...onun odasında olmak istedim. Open Subtitles ‫فقط أردت أن اكون في غرفتها ‫لا بأس
    Prensiplerime göre doğru tarafta olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن اكون على الحق، تبعا لمبادئي
    Ben de annem gibi psikiyatrist olmak istiyordum. Sen büyüktün, önce sen oldun. Open Subtitles أتعلم، أردت أن اكون نفسانيًا مثل أمي قبل أن تفعل أنت بمراحل، لكن لأنك كنت أكبر سبقتني
    Onun gözünde sizin kadar önemli olmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن اكون مهمة إليه مثلما كنت أنت
    Onlar gibi olmak istemiştim ama olamadım. Open Subtitles وذنوبهن أردت أن اكون مثلهن لكن لم استطع ذلك
    L onlar için, bunun için burada olmak istedim. Open Subtitles أردت أن اكون هنا لهذا ، لهنّ
    Ailemle birlikte olmak istedim. Open Subtitles أردت أن اكون مع عائلتي
    Hayır, hayır. Sadece hazırlıklı olmak istedim. Open Subtitles لا، لا، أردت أن اكون مستعداً
    - ama,bilirsin, emin olmak istedim. Open Subtitles حسناً أردت أن اكون آمنه
    - ...onun odasında olmak istedim. Open Subtitles ‫فقط أردت أن اكون في غرفتها
    Hayır. Ben etkili olmak istedim. Open Subtitles لا أردت أن اكون فعالة
    - Sadece evde olmak istedim. Open Subtitles -فقط أردت أن اكون بوطني .
    Onun gözünde sizin kadar önemli olmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن اكون مهمة إليه مثلما كنت أنت
    Bir zamanlar doktor olmak istiyordum. Open Subtitles هناك وقت عندما أردت أن اكون طبيبة
    FBI ajanı olmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن اكون عميلاً للمباحث الفدرالية
    Onun için orada olmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن اكون هناك معه
    Bir matador olmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن اكون مصارع
    Farklı olmak istemiştim. Open Subtitles و أنا أردت أن اكون مختلفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more