| Bir şey söylemedim çünkü seni utandırmak istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. |
| Sana öyle söyledim çünkü gerçeği bilmeni istemedim. | Open Subtitles | أخبرك بهذا الآن, لأنني لم أردكِ أن تعرفي الحقيقة |
| Kendin için o şekilde düşünmeni istemedim çünkü ben senin için o şekilde düşünmüyorum. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تفكري بنفسكِ هكذا لأنني لا أفكر بكِ بتلك الطريقه |
| Bir süredir evsiz gibi bir şeydin ve gösteriş yapıyormuşum gibi düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | كنتِ بـلا منزل لمـدة و لـم أردكِ أن تعتقدي أني أتفـاخر |
| Gelmeni istemedim. Gelmeyeceğini umdum. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تأتي كنت آمل ألا تفعلي |
| Sana söylemedim çünkü üzülmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي |
| Aslında bugün senin tek başına uyanmanı istemedim. | Open Subtitles | تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم |
| Yakında. Tüm bu acıyı yaşamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تمري بكلّ ذلك الألم. |
| - Çalışını duydum, kesmek istemedim. | Open Subtitles | سمعتك تعزفين ولم أردكِ أن تتوقفي |
| Kendimi açıklamadan önce aceleyle bir şey yapmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتسرعي قبل أن... أشرح نفسي. |
| Atlamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تقفزي |
| Çünkü seni endişelendirmek istemedim. | Open Subtitles | لأنّني لم أردكِ أن تقلقي. |
| - Birazcık. Başka birini bulmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تجدي شخصاً آخر. |
| Beni yargılamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تعاتبيني |
| Angela, sen çok meşgulsün. Senden bunu yapmanı istemedim. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | (أنجيلا)، أنتِ مشغولة جداً، لم أردكِ أن تفعلي ذلك. |
| Özür dilerim. Endişelenmeni istemedim. | Open Subtitles | آسف لم أردكِ أن تقلقي |
| Gitmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن ترحلي. |
| Ölmeni istemedim. | Open Subtitles | لذا قاضني، لم أردكِ أن تموتي. |
| - Çünkü bilmeni istemedim. | Open Subtitles | لأنـي لم أردكِ أن تعلمـي قـط |
| Senin karışmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتورطي |