| Yeni bir serseriyi gönderdin, raporunu yazdın ve onu da batırmak için aynı benim gibi bir adam tuttun. | Open Subtitles | لقد أرسلتي لتو ضحية جديدة أكتبي ذلك في تقريرك وقد إستأجرتي رجل آخر مثلي ليخفق هو أيضا. |
| O ışıltı bombalarını sen gönderdin ve kahvenin içine göz damlası koydun, değil mi? | Open Subtitles | لقد أرسلتي قنابل البريق لقد وضعتي قطرات العين في القهوه أليس كذلك |
| - Mohammad'i okula mı gönderdin? | Open Subtitles | هل أرسلتي محمد إلى المدرسة- نعم.. ما المشكلة في ذلك؟ |
| - Biliyor musun, çeki zaten gönderdiğini düşünürsek onu nasıl ödeyeceğine dair tek bir yolun var. | Open Subtitles | إنه يعلم منذ ان أرسلتي هذا الشيك فسوف تدفعين ثمنه |
| Ve sabah 4'te birçok kişiye e-posta mı attın? | Open Subtitles | اعتقد أنك أرسلتي رسائل الكترونيه لعدة أشخاص في الرابعه عن شيء ما |
| Evet. Karısına seksi mesajlar göndermiştin. | Open Subtitles | نعم, أرسلتي لزوجته رسائل جنسية , لماذا؟ |
| Sonunda bana adresini gönderdin. | Open Subtitles | حسناً أخيراً أرسلتي لي العنوان |
| Pekâlâ, neden beni araması için Sweety'i gönderdin. | Open Subtitles | حسناً, لمَ أرسلتي سويتي لتستدعيني؟ |
| Eskizleri İspanya'ya gönderdin mi? | Open Subtitles | هل أرسلتي الرسمات إلى اسبانيا ؟ |
| Öldüğünü söyledikten sonra içinde dört tane yorgan olan bu kutuyu gönderdin. | Open Subtitles | -ماذا... ؟ بعد ما قلتِ أنها توفيتي أنتِ أرسلتي إلي هذا الصندوق. |
| E-postayı gönderdin mi? | Open Subtitles | هل أرسلتي الرسالة بالبريد الإلكتروني؟ |
| Sen de kız kardeşini gönderdin. | Open Subtitles | لذلك أرسلتي أختك |
| Neden, bana birşey mi gönderdin ? | Open Subtitles | هل أرسلتي لي شيئا? |
| Onlara Varnier'in dosyasını gönderdin mi? | Open Subtitles | هل أرسلتي لهم ملف فارنير؟ |
| - Bana bebek bakıcısı mı gönderdin? | Open Subtitles | هل أرسلتي لي جليسة أطفال؟ |
| - Bana bebek bakıcısı mı gönderdin? | Open Subtitles | هل أرسلتي لي جليسة أطفال؟ |
| Serena'nın telefonundan gelen profesörüne seks teklif eden o e-maili sen mi gönderdin? | Open Subtitles | هل أرسلتي تلك الرسالة (التي وصلت من هاتف ( سيرينا تعرض الجنس على أستاذها ؟ |
| Linkini 5 arkadaşına gönderdin, | Open Subtitles | "أرسلتي الرابط لخمسة من أصدقائك" |
| Evet, gönderdiğini inandığına inanıyorum. | Open Subtitles | حسناً ،أنا أصدقك أنك تعتقدي أنك أرسلتي الرسالة |
| Bana çeki gönderdiğini söyle. Ooo. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني بأنكِ أرسلتي الشيك |
| - Bana mesaj attın. | Open Subtitles | لقد أرسلتي لي رسالة |
| İmzasını bile göndermiştin. Hatırladın mı? | Open Subtitles | أنتِ حتّى أرسلتي لها توقيعه أتتذكرين ؟ |