| - O şişeyi bana kim gönderdi? | Open Subtitles | مَنْ أرسلتْني تلك القنينةِ مِنْ النبيذِ؟ |
| Hey, Tracy. Annen seni almam için gönderdi. | Open Subtitles | هااي "تريسي" والدتك أرسلتْني لأوصلك |
| Beni sizi uyarmak için gönderdi! | Open Subtitles | أرسلتْني إلى هنا لأحذّركم. |
| Atlantadaki o avukatı hemen aradım. Bana gerekli belgeleri yolladı. | Open Subtitles | لذا إستدعيتُ هذا المحامي في أطلانطا، وهي أرسلتْني. |
| - CIA sana silah arkadaşı olmam için yolladı. | Open Subtitles | - وكالة المخابرات المركزية أرسلتْني لرُكوب الطلقة مَعك. |
| Beni ajans gönderdi. | Open Subtitles | الوكالة أرسلتْني هنا. |
| Yerine de beni gönderdi. | Open Subtitles | أرسلتْني كa بديل. |
| Beni karın gönderdi. | Open Subtitles | -قلتُ أنّ زوجتكَ أرسلتْني |
| Julia bana bir kaktüs gönderdi. | Open Subtitles | جوليا أرسلتْني a صبّار. |
| Beni Alice gönderdi. | Open Subtitles | ِ(ألِس) أرسلتْني |
| - Beni karın gönderdi! | Open Subtitles | -زوجتكَ أرسلتْني ! |
| Annen yolladı. | Open Subtitles | أمّكَ أرسلتْني. |
| Beni annen yolladı. | Open Subtitles | أرسلتْني أمّكَ. |