| Kimse kıpırdamasın. gönderin, çocuklar. Elimde. | Open Subtitles | لا أحد يتحرّك، أرسلوهم يارفاق, لقد قبضت عليه |
| İki Kamboçyalı adam gelirse yatak odamıza gönderin. | Open Subtitles | و إن أتى رجلان كمبوديان أرسلوهم الى غرفة نومنا |
| Sonra benim bölgeme gönderin, tekrar oy vermelerini sağlayalım. | Open Subtitles | بعدئدٍ، أرسلوهم لدائرتي ويصوتون ثانية |
| Çimento kayıtlarını hiç yürütmediler. Hiçbir şey yapmadılar. Onları evde bok yapmadan eve gönderdiler. | Open Subtitles | ـ أنهم لم يجروا أختبار تقييم الأسمنت ـ أرسلوهم للديار، الآن سنواجه "بريتش بتروليوم" |
| Sonra, her ihtimale karşı onları Sibirya'ya gönderdiler. | Open Subtitles | و لكي يتأكدوا أيضاً أرسلوهم إلى صربيا. |
| Onları eve gönderdiler. Evet. | Open Subtitles | ـ أنهم أرسلوهم للديار ـ أجل |
| Pekala. Konuşmayacaklarsa, evlerine gönderin onları. | Open Subtitles | . لن يتحدّثوا، أرسلوهم لمنازلهم |
| Lütfen acele edin! Birisini gönderin lütfen! | Open Subtitles | يا إلهي أرجوكم أن تسرعوا أرسلوهم |
| Bana gönderin onları! Hadi! | Open Subtitles | أرسلوهم لي، هيا |
| Onları bana gönderin, hadi! | Open Subtitles | أرسلوهم لي، هيا |
| Bana gönderin onları! Hadi! | Open Subtitles | أرسلوهم لي، هيا |
| - İkisini de gönderin. - Emredersiniz. | Open Subtitles | ـ أرسلوهم جميعاً ـ حسناً سيدي |
| Hepsini cehenneme gönderin! | Open Subtitles | أرسلوهم للجحيم! |
| Onları başka çiftliklere çalışmak için gönderdiler. | Open Subtitles | . أرسلوهم للعمل بمزارع أخرى |