| Yıldız Filosu Komutanlığı'na öncelikli bir şifreli mesaj gönder. | Open Subtitles | أرسل رسالة مشفرة لقائد أسطول النجم، رسالة خاصة لها الأفضليَّة. |
| Annene mesaj at, benimle olduğunu ve evin yolunda olduğumuzu yaz. | Open Subtitles | أرسل رسالة لأمك، أخبرها بأنك معي وأننا في طريقنا إلى المنزل |
| Hammond'a mesaj gönderin. Ona kimi getirdiğimizi bildirin. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى هاموند دعه يعلم من سنحضر معنا |
| Başkomutan, bize iyi şanslar dileyen... bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | القائد العام أرسل رسالة يتمنى لنا حظاً سعيداً |
| Biri Olivia'ya öngörümde içiyor olduğumu söyleyen bir mesaj atmış. | Open Subtitles | شخص ما أرسل رسالة إلى (أوليفيا) يقول فيها أنّني كنت أعاقر الخمر في رؤيتي |
| Az önce başka bir telefona mesaj yolladı. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أرسل رسالة أخرى لهاتف آخر محروق |
| Diyelim ki Papa'ya birisiyle mesaj yollamak istiyorum. Tanıyor musun böyle birisini? Güvenebileceğimiz birisini? | Open Subtitles | فلنقل أنني أريد أن أرسل رسالة لقداسته هل تعرف شخصاً تأتمنه على حياتك? |
| Çünkü, John az önce eşime bir mesaj göndermiş, operasyona devam ettiğimiz takdirde, bir çok insanın öleceğini söylüyor. | Open Subtitles | لأن جون أرسل رسالة لزوجتي قائلاً، إنه إذا واصلنا فعل ذلك فإن الناس سيموتون |
| Karıma bir mesaj göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أرسل رسالة إلى زوجتي. |
| Albay O'Neill'a son bir mesaj göndermek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أود أن أرسل رسالة نهائية إلى العقيد أونيل. |
| Falk'a ve Commercial Bank of Hoboken'in başkanına bir mesaj gönder. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى فالك ورئيس البنك التجاري هوبوكين |
| Ticaret Federasyonu gemilerine mesaj gönder. | Open Subtitles | أرسل رسالة الى سفن الاتحاد التجاري |
| Bir şey öğrenince ara ya da mesaj at, bir şey yap, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، نعم. اتصل أو أرسل رسالة أو أي شيء حالما تعرف شيئا، حسنا؟ |
| Kimin için çalıştığınız umrumda değil onlara bi mesaj gönderin benden | Open Subtitles | أنا لا أُبالي بما فعلته. أرسل رسالة ليّ. |
| Bir mesaj gönderdi. Bu gecekinin en iyisi olacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد أرسل رسالة قال فيها أن الليلة هي الأفضل |
| Sadece beni de değil. Tyler Goldberg mesaj atmış. | Open Subtitles | ولمْ يُذهلني وحدي فقط، (تايلر غولدبيرغ) أرسل رسالة نصيّة. |
| Görünüşe göre biri bize bir mesaj yolladı. | Open Subtitles | ...يبدو أن أحدهم أرسل رسالة لنا |
| Ryan Hardy'e bir mesaj yollamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا... أريد أن أرسل رسالة إلى (رايان هاردي) |
| Ekselansları yüzbaşı Brandt Berlin'den bir mesaj göndermiş. | Open Subtitles | سعادتك الكابتن برانت أرسل رسالة من برلين |
| Peter'a mesaj göndermem lazım. | Open Subtitles | (يجب أن أرسل رسالة إلى (بيتر |
| Bu arada belediye meclisindeki arkadaşlarıma bir mesaj göndermek istiyorum. | Open Subtitles | ! بينـما نحن كذلك ، كنتُ أفـكر أريـد أن أرسل رسالة إلى أصدقائي في مجلس المدينة |
| DNA hakkındaki mesajı telefona yollayan sendin ama. | Open Subtitles | حسنا أنت الوحيد الذي أرسل رسالة قصيرة عن الحمض النووي |
| Düke bir mesaj yolla. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى الدوق |
| Uygulama Birimi'ne bir mesaj yollayın. | Open Subtitles | . . أرسل رسالة إلى قسم الإعدام |
| Ablasının hastalığında bahsettiği bir mektup göndermişti. | Open Subtitles | أرسل رسالة يقول لأخته التي كانت مريضة |