| Normallerle ucubelerin birlikte geçinememesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون؟ ، لا أرى أي سبب يمنعنا من الإتفاق معاً |
| Hüküm vermek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات |
| Bu emirlerin sana uygulanmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب كي لا أنفذ تلك التعليمات عليكِ أيضاً |
| O yüzden ona bunlardan bahsetmek için gerekli bir neden görmüyorum. | Open Subtitles | لذا لا أرى أي سبب لإخباره بشأن أي من هذا |
| Tedaviye başlamak yerine sadece gözlem yapmak adına rota değiştirmek için bir neden görmüyorum şimdilik. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب الآن لتغيير المسار، فقط لأنّنا نحاول إيجاد العلاج خلافاً للمراقبة ببساطة. |
| Yedeği olmaman için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب بأنك لا يجب أن تكوني ممثلتها البديلة. |
| Bir gün senin o göreve gelmemen için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ولا أرى أي سبب لماذا لا يجب أن تكوني أنت يوماً ما |
| Bunu değiştirmek için bir sebep görmüyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب اتغيير ذلك |
| Şahsen üçünü de içeren bir anlaşmaya varılamaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم. |
| ve şu anda bunu tehlikeli bir yolla yapıyoruz fakat ben bilimsel açıdan bir sebep göremiyorum niçin buna devam etmek zorundayız. | Open Subtitles | الحفاظ على الطاقة أمر ضروري إذا تمكنت من توليدها بطريقة خطرة ونحن نفعل ذلك حالياً في توليدها بطريقة خطرة لكنني لا أرى أي سبب من منظور علمي |
| Yeri doldurur, nehrin ortasında at değiştirmemiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | إنه يملأ الحذاء لا أرى أي سبب لتغيير الخيول في منتصف الطريق المترجم : يقصد بالحذاء مجازاً ، مثل أمريكي معناه أنه سيفعل مالا يستطيعه غيره |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب مقنع لذلك |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب ليكرهوك |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أرى أي سبب لذلك. |
| Bay Khan, kefaret talebiniz konusunda değişiklik yapmak için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | السيد (خان)، أنا لا أرى أي سبب لتغيير حالة الكفالة |
| Şu anda riske girmek için herhangi bir neden görmüyorum. | Open Subtitles | - انظر، أنا لا أرى أي سبب على الإطلاق بالنسبة لي لأجعل الرهان الآن. |
| Kendimi sadece oyunculukla sınırlamak için bir neden görmüyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب لأحصر نفسي في التمثيل فقط |
| Değiştirmek için bir neden görmüyorum, Rod. | Open Subtitles | "لا أرى أي سبب للتغيير يا "رود |
| Unut gitsin. Seninle bir daha oynamak için tek bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يجعلني ألعب معك مجددا مرة أخرى |
| Eğer bir oğlan bir köpeği evlat edebiliyorsa bir köpeğin bir insanı evlat edinememesi için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | إذا كان الصبي يمكنه اعتماد كلب لا أرى أي سبب لعدم اعتماد كلب صبي |
| Bizi uzaktan bile olsa etraflarında tutmamaları için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أي سبب لماذا لديهم ولو من بعيد تريد أن تبقي لنا حولها. |
| Güney'e federal güçleri göndermek için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب مقنع كي أرسل قوات الإتحاد إلى الجنوب. |
| Bilirsiniz işte, atmak için bir sebep görmüyorum. | Open Subtitles | "إن... تعلمون، لا أرى أي سبب لرميه" |