"أريدك أن تصغي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlemeni istiyorum
        
    • dinlemen gerek
        
    Sana söylenenler - Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles ما أخبِرت به.. أريدك أن تصغي إلي, حسناً؟
    Bunların hiçbir anlamı yok ama yine de dinlemeni istiyorum. Open Subtitles لن يكون لها أي معنى بالنسبة إليك، لكن أريدك أن تصغي إليها بأية حال.
    Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي إلي.
    Rachel.Rachel.Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles ريتشل أريدك أن تصغي لي
    Tatlım, her şey yoluna girecek ama beni iyi dinlemen gerek. Open Subtitles عزيزتي سيكون الأمر على مايرام ولكن أريدك أن تصغي إليّ
    Ama bu Sam ile ilgili ve beni dinlemen gerek. Open Subtitles لكن هذا متعلق بـ(سام)، لذا أريدك أن تصغي إليّ
    Şimdi, beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles الآن, أريدك أن تصغي
    Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي إليّ
    Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي إلي.
    Önemli olan, Desmond, birazdan sana söyleyeceklerim. Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles المهمّ يا (دزموند) هو ما أهمّ بإخبارك به، أريدك أن تصغي
    Beni çok dikkatli bir şekilde dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي السمع جيداً
    Beni dinlemeni istiyorum! Open Subtitles أريدك أن تصغي إلي
    Beni çok ama çok iyi dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي لي بإنتباه شديد
    Rebecca, beni dinlemeni istiyorum. Hemen buradan gitmeliyiz. Open Subtitles أصغي، (ريبيكا)، أريدك أن تصغي إلي علينا أن نغادر على الفور
    Beni biraz dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي لي للحظة
    Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تصغي إلى.
    Rachel.Rachel.Beni dinlemeni istiyorum. Open Subtitles -ريتشل ) ) (ريتشل) أريدك أن تصغي لي
    Kyle, birşeyleri dinlemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles (كايل)، أريدك أن تصغي إلي ، حسناً ؟
    Beni dinlemen gerek. Open Subtitles أريدك أن تصغي إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more