"أريد أن نكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamızı istiyorum
        
    • olmak istiyorum
        
    • olalım istiyorum
        
    • olmak istemiyorum
        
    • olmasını istiyorum
        
    • olmayı istiyorum
        
    Bak ben de tekrar birlikte olmamızı istiyorum ama aynı zamanda bunu yapmaktan dolayı kendimi iyi hissetmek istiyorum. Open Subtitles اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك
    Ben de birlikte olmamızı istiyorum ama aynı zamanda huzurlu olmak da istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون سوية أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك
    Yani, çok mühim bir şey değil. Atlatırım. Arkadaş olmamızı istiyorum. Open Subtitles أعني ، ليس أمراً جللاً ، سأتخطّى ذلك أريد أن نكون أصدقاء
    Hayır, sadece birbirimizi anladığımızdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles لا.. فقط أريد أن نكون متأكدين من أننا نفهم بعضنا
    Oaklandlı pezevenkler veya Arizonalı kovboylar olmak istiyorum ama cadılar bayramında değiliz! Open Subtitles أريد أن نكون رعاة بقر من ـ أريزونا ـ اكبر يا ـ بيتر بان ـ كونت دراكولا
    Evet. İyiyiz. Bir süre kendi çöplüğümüzde olalım istiyorum, o kadar. Open Subtitles أجل, نحن بخير لابأس فقط أريد أن نكون سوياً لفترة
    Aynı değiliz ve aynı olmak istemiyorum. Open Subtitles نحن لسنا متشابهين ولا أريد أن نكون متشابهين
    Şu iş eleştirileri kendi kendilerine yazılmıyorlardır ya. Hakkıyla verilmiş bir yıldızın süratle bir aile işini yıkabileceğini biliyor musun? Bak, birbirimize karşı dürüst olmamızı istiyorum. Open Subtitles هاي , أستعراضات العواء لا تستطيع أن تكتب نفسها أسمع , أريد أن نكون صادقين مع بعضنا
    Her şeyde, bir olmamızı istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون هناك جانبين أريد أن نكون معا، في كل شيء
    Ben sadece onun için bir seçenek olmamızı istiyorum, sen istemiyor musun? Open Subtitles أنا فقط أريد أن نكون من ضمن خياراتها هل تعلمين؟
    Çünkü ben şu an için iki normal insan gibi olmamızı istiyorum sadece. Open Subtitles لأنني أريد أن نكون مع بعضنا فحسب مثل أي شخصين عاديين حالياً
    Namuslu ve adam gibi bir çift olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون صادقين ونكون زوجين ملائمين
    Hayatlarımızın sonuna kadar birlikte olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون سوياً لبقية حياتنا
    Bak, hala arkadaş olmak istiyorum. Open Subtitles ..انظر , لا زلت أريد أن نكون أصدقاء , لكن
    Bir takım olmak istiyorum. Şu andan itibaren, biz eşitiz. Open Subtitles أريد أن نكون فريق من الآن وصاعدا نحن متساويتان
    Kamera takımı hazır olsun. Çeken ilk ben olmak istiyorum. Open Subtitles جهّز فريق التصوير، أريد أن نكون الأوائل في الموقع
    Birbirimize ihtiyacımız var. Ned, dost olmak istiyorum. Open Subtitles نحن نحتاج بعضنا البعض نيد" أريد أن نكون أصدقاء"
    "Hayır, mektup arkadaşı olmak istiyorum. Ne yaptığımı görmüyor musun? Open Subtitles "كلا، أريد أن نكون صديقين مراسلة ألا ترى ما أفعله هنا؟
    Sadece arkadaş olmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد أن نكون مجرد أصدقاء حسناً؟
    Bunun düşünüp beraber olalım istiyorum. Open Subtitles أريد منا أن نعمل على هذا أريد أن نكون مع بعض
    Yine olay çıkaran bir aile olmak istemiyorum. Open Subtitles يا إلهي، لا أريد أن نكون العائلة التي تخلق المشاكل، مجددا.
    Testlere devam etmelisin. Birileri 15 Mach'ı aşacak ve o birilerinin biz olmasını istiyorum. Open Subtitles إنه على حق ، يجب أن تستمر فى الإختبار شخص ما سوف ينجز " ماش 15 " ، أريد أن نكون نحن
    Tekrardan gerçek dost olmayı istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون أصدقاء حقيقيين مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more