| niye inanmak çok zor? bir üniversiteyi ziyaret etmek istiyorum altında hiç bir şey yatmıyor yani. | Open Subtitles | لماذا هو صعب التصديق بأني أريد زيارة الجامعه |
| Yarın Piaski'ye gidiyorum. Mezarlarını ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | سأذهب غداً إلى "بياسك" أريد زيارة قبورهم. |
| Dedemi ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | أي شيء على الإطلاق أريد زيارة جدي في (السجن) |
| Gerçekten ne yapmak istiyorum biliyor musun hakkında hiçbir şey bilmediğim tüm o yerlere gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أريد أن أفعله حقاً أريد زيارة كل تلك الأماكن التي لا أعرف عنها شيئاً |
| Hanımefendi, Kar Çiçeği'ni ziyaret edip Gupo Fair Tapınağı'na gitmek istiyorum. | Open Subtitles | سيدتي , أريد زيارة زهرة الثلج والذهاب الى معبد جوبو |
| Babamı ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد زيارة والدي. |
| Ayrıca, büyükannenin mezarını da ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | كما أنني أريد زيارة القبر |
| Eric Lehnsherr'in cezaevini ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد زيارة سجن "إريك لانشير" |
| Eddie'yi ziyaret etmek istiyorum. Onun aklını başına getireceğim. | Open Subtitles | . أريد زيارة (إدى) ، لأجعله يشعر بنفسه |
| Dedemi ziyaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد زيارة جدي في (السجن) |
| - Haydi dışarı çıkıp, kürk alalım. - Ben de puro dükkânına gitmek istiyorum. | Open Subtitles | لنذهب جميعاً ونشتري معاطف فروية - أريد زيارة متجر (هيومدر) للسجائر - |
| Sanırım Provence'a gitmek istiyorum. Daha önce hiç bulunmadım. | Open Subtitles | أظنُ أنني أريد زيارة (بروفانس) لم أزورها أبداً |
| gitmek istiyorum. Jenny ile hemde. Ama nedense, hiç sormadı bile bana. | Open Subtitles | أريد زيارة "باريس"، أنظر، أريد مرافقة (جيني) لها لكن لسبب مجهول لم تطلب مني ذلك |
| - Ben de Stockholm'a gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد زيارة (ستوكهولم) |