"أريد قول شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey söylemek istiyorum
        
    • şey söylemek istemedim
        
    • şeyler söylemek istiyorum
        
    Eğer sakıncası yoksa, lityum hakkında bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين.
    Bir kıza bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء الى الفتاة اللتي اتصلت من كلية سملا
    Çok ciddi bir şey söylemek istiyorum ve bunu yapabilmemin mümkün olabilmesi için söyleyeceklerimi İngilizce dilinde ifade edemem. Open Subtitles أريد قول شيء جدي جداً الأن ولكي أستطع القيام بذلك لا يجب أن أقوله باللغة الأنجليزية
    Biliyorum, bir şey söylemek istemedim ama boşanmaya karar verdik. Open Subtitles أعلم هذا ولا أريد قول شيء لكننا نقوم بطلاق
    Bir şey söylemek istemedim. Open Subtitles لا أريد قول شيء
    Pekâlâ, eğer uygunsa ben bir şeyler söylemek istiyorum. Open Subtitles حسنا، إذاً أريد قول شيء إن لم يكن لديكم مانع
    Aslında, ben de birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريد قول شيء ما أولاً
    Uygunsuz bir şey söylemek istiyorum ama göze hoş geliyor. Open Subtitles أريد قول شيء بغيض لكنه سهل للعين
    Bu gece size bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء الليلة
    Ama önce bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles لكن أريد قول شيء أولاً
    Bilgece bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء عميق المغزي..
    Sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles كنتُ أريد قول شيء ما
    Ben bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء في نفسي.
    Belle, bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول شيء يا (بِل)
    Bay Duff, bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles سيد (دوف)، أريد قول شيء
    Bu yüzden hiçbir şey söylemek istemedim. Open Subtitles لهذا لم أكن أريد قول شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more