| Teyla, senin burada kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟ |
| Unut gitsin. Bir kuzgun gönder. kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | يستحيل، أرسل غراب أريد منك البقاء هنا |
| Dr. Isles'le kalmanı istiyorum. Jane, Dean'ın orada olacağını bilmiyordu. | Open Subtitles | أريد منك البقاء مع الطبيبة لم تعلم " جين " أن " دين " سيكون هناك |
| Orada olabildiğince çok kal. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
| Orada olabildiğince çok kal. | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
| O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة |
| kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء |
| kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء |
| Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمع أريد منك البقاء |
| Bak, senin olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اسمع أريد منك البقاء |
| Ben'le birlikte bu evde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | .(لكنّي أريد منك البقاء بهذا المنزل برفقة (بين |
| Ara, ben bir kaç işi halledene kadar, burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | (أرا)، أريد منك البقاء هنا بينما أهتم بأمر ما، حسناً؟ |
| Bayan Leeds ile kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك البقاء مع (ليدز) |
| O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إذا في الوقت الراهن أريد منك البقاء في الجزيرة |