| Lütfen, Trakya'dan ayrıldığında Arius'u yanında götür. | Open Subtitles | أرجوك عندما ترحل من (ثرِيسْ) خذ (أريوس) مَعكَ |
| Benim adım Arius. Bütün görevlerini ezbere biliyorum. | Open Subtitles | أنا (أريوس)، أنا احفظ جميع مهماتك الصعبة |
| Kotys'a karşı gelsem ve ya dirensem.. Arius öldürülecekti. | Open Subtitles | إذا خالفت (كوتيس) بأي طريقة فسيعدم (أريوس) |
| Dante Aureus'ı tanıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | (تعرفين (دانتي أريوس أليس كذلك ؟ |
| Kanepede kendi başına oturmuştu ve yanında kronometre ile boş bir kutu Oreo vardı. | Open Subtitles | يجلس بنفسه على الأريكة مع ساعة توقيت و مربع فارغ من أريوس. |
| Arius'un babası da böyleydi, ilaçlara güvenmezdi. | Open Subtitles | والد (أريوس) كان يكره الأدوية مثلك |
| Arius'u kendi değerli halefim olarak yetiştireceğim! | Open Subtitles | سأُربي (أريوس) ليكون وريثي الشرعيّ |
| Arius'un babası da senin gibiydi. İlaçlara güvenmezdi. | Open Subtitles | والد (أريوس) كان يكره الأدوية مثلك |
| Arius yanında götür. Onu koru lütfen! | Open Subtitles | خذ (أريوس) معك، أرجوك أبقهِ في سلام |
| - Bana Arius'u anlat. | Open Subtitles | أخبريني عن (أريوس) |
| Arius'tan söz etsene. | Open Subtitles | أخبريني عن (أريوس) |
| Arius meşru kraldır. | Open Subtitles | (أريوس) هو الوريث الشرعي |
| Arius'i kıymetli varisim olarak büyüteceğim. | Open Subtitles | سأربي (أريوس) ليكون خلَفي |
| - Arius bulmalıyız - Bu taraftan. | Open Subtitles | -علينا إيجاد (أريوس ) |
| Dante Aureus, Raychelle'ın erkek arkadaşı. | Open Subtitles | (دانتي أريوس) حبيب (راشيل) |
| Yarım saatte 38 Oreo yemenin etkileyici olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن تناول 38 أريوس في نصف ساعة ليست مثيرة للإعجاب. |