| Annem ve babam İspanyol asıllı ve ben İspanya'da okudum. | Open Subtitles | والداي أسبانيان وذهبت للمدرسة في أسبانيا |
| İspanyol beyefendiler burayı 300 yıl önce yapmışlar. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
| İspanyol İnfanta nasıldır, bir düşünsenize. | Open Subtitles | تخيل فقط , ماعساها أن تكون أميرة أسبانيا |
| İspanya'da kadınlara izin vermişti. Birlikte çok az zaman geçirdik. | Open Subtitles | سمح لسيدات فى أسبانيا لم نقض الا وقتا قليلا معا |
| Artık V.Charles, sadece İspanya Kral'ı değil, aynı zamanda Kutsal Roma İmparatoru. | Open Subtitles | الآن هو ليس فقط تشارلز الخامس ملك أسبانيا كذلك الإمبراطور الروماني المقدس |
| İspanyada fazla Çinli kız yok. | Open Subtitles | لا يوجد العديد من الصينيات هنا فى أسبانيا |
| Üç yıl önce Aspen'de kayıyordum. Güzel bir ülke. | Open Subtitles | كنت أتزلج في أسبانيا قبل ثلاث سنوات أنها بلاد رائعة |
| Sabırsızlıkla İspanyol gülünüz ile nişanınızı kutlamayı bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتطلّع للأحتفال بإرتباطك مع أميرة أسبانيا |
| "İspanyol filosu New Jersey açıklarında." | Open Subtitles | ..سفن أسبانيا بعيدة عن ساحل جيرسي.. |
| İspanyol İnfanta Maria ile evlenmek üzere nişanlanmışsınız. | Open Subtitles | أنت ستتزوج أميرة أسبانيا ماريا |
| İspanyol değiller değil mi? | Open Subtitles | هم ليسوا من أسبانيا , أليس كذلك ? |
| Söyler İspanyol kızları şarkılarımı. | Open Subtitles | البنات في أسبانيا يغنين كلماتي |
| İspanyol bağlantılarımıza hemen acil durum mesajı gönderin. | Open Subtitles | "أرسل رسالة واسعة المدى لمعاونينا فى "أسبانيا |
| Hoşçakal ve elveda, zarif İspanyol kızları. | Open Subtitles | * وداعاً، وداعاً لكن، يا عذارى أسبانيا الجميلات * |
| 24 Temmuz 1715'te, İspanya Kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا. |
| 24 Temmuz 1715'te, İspanya Kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا. |
| Hayır, ben doğduktan birkaç ay sonra annem beni İspanya'ya geri getirdi. | Open Subtitles | لا , بعد أشهر قليلة من ولادتي عادت بي والدتي إلى أسبانيا |
| Bu sistem Kuzey Afrika'dan İspanya'ya ve İspanya'dan Birleşik Devletler'in batısına taşınan ve hâlen kullanılan bir sistem. | TED | وانتقلت من شمال أفريقيا إلى أسبانيا، ومن أسبانيا إلى غرب الولايات المتحدة، حيث ما زالت تستخدم. |
| Haberlerden. Tüm İspanyada kuraklık varmış. | Open Subtitles | من الأخبار هناك جفاف في أسبانيا كلها |
| İspanyada ki herkes de Don Jose Alvarez'e hayrandır. | Open Subtitles | الجميع فى ( أسبانيا ) يقدمون لك إعجابهم الشديد ( دون ( خوسيه الفاريز |
| Evet, biz ispanyada evlendik. | Open Subtitles | كنا تزوجنا لتونا في (أسبانيا) وقد كنا متوجهين لجزيرة (اشبيلية) |
| Üç yıl önce Aspen'de kayıyordum. Güzel bir ülke. | Open Subtitles | كنت أتزلج في أسبانيا قبل ثلاث سنوات أنها بلاد رائعة |