| Her sefer kaydedilir. Bir kere gitiğimde kayıt yaptırmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | . كل رحلة بحرية مسجلة يجب أن أسجل نفسى بمجرد الوصول |
| Sonra da dersler için kayıt yaptıracağım. Takım da yakınlarda oynuyor. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف أسجل يحصص والفريق سوف يلعب قريب من هنا |
| Gerekli bütün bilgileri kaydediyorum. | Open Subtitles | أسجل جميع المعلومات التى أحتاجها فى بحثى على اسطوانة الدخان. |
| Benim arayışım, insanların, sıradan insanların hikayelerini kaydetmek, paylaşmak ve belgelemek. | TED | إنني دائماً أبحث عن طرق أسجل فيها، وأشارك وأوثّق قصص عن ناس، ناس اعتياديين. |
| Olamaz. Bu dün gece konuşmasını not ettiğim kız. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، هذه هي الفتاة التي كنت أسجل عنها بالأمس |
| Bunu kayda geçirmek istedim de. | Open Subtitles | عن الكلام أنا فقط أريد أن أسجل و أنا اقول هذا.. |
| - Aslında bu sabah ki Filistinliler'le olan dövüşün hikayesini kaydediyordum. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أسجل قصة قتالنا في الصباح ضد مستعمري فلسطين |
| Olacakların kaydını alıyorum çünkü ikimizin de canlı çıkıp çıkmayacağımızdan emin değilim. | Open Subtitles | أنا أسجل هذا، لأنني بصراحة لست على يقين مما سيؤول إليه مصير أي منا |
| Bunu yaparak, orjinal detayı kaybetmiyorum. Aslında, geçmişi kayıt bile ediyor olabilirim. | TED | بالقيام بذلك، لا أفقد البيانات الأصلية. في الواقع، قد أسجل التاريخ |
| Şöyle bir fikirleri vardı, şiirlerimin bazılarını okurken kayıt edeceklerdi ve animasyon sanatçılarına animasyonlarını yaptıracaklardı. | TED | والغرض من ذلك كان أن أسجل قصائدي ومن ثم يبحثون عن رسوم متحركة ليجعلوا القصيدة رسوماً متحركة. |
| Peki ama üzerine kayıt yapamam. Yapmayacağım." | Open Subtitles | عندها يعرف الجهاز أنت بالطبع تحبين هذا ، لن أسجل عليه |
| Yeni albümüm için kayıt yapmaktayım, ve önümüzdeki ay yayınlanmasını... | Open Subtitles | عندي أخبار جيدة كنت أسجل ألبومي الجديد و الذي أتمنى إصداره قريباً |
| En karanlık saatlerimizin arifesinde kaydediyorum bu mesajı. | Open Subtitles | التى تقع فى أعماق مجرة بيجاسوس أنا أسجل هذه الكلمات فى أحلك لحظاتنا |
| Bu mesajı bir tedbirli olmak için kaydediyorum. | Open Subtitles | انا أسجل هذه الرسالة باعتبارها بمكانٍ آمن. |
| Bunu kasete kaydediyorum çünkü hayatım son zamanlarda gerçekten çılgın bir hâl aldı ve benim bunu birisine anlatmam gerek. | Open Subtitles | أسجل هذا على شريط لأن حياتي أصبحت مجنونة مؤخراً وأحتاج أن أخبر أحداً عنها |
| Gelecek kuşaklar için bazı anları kaydetmek istiyorum | Open Subtitles | سأذهب في موعد ساخن الليله ,و أريد أن أسجل بعض الأحداث المحدده |
| not almalıyım. Biliyordum. | Open Subtitles | يجب أن أسجل هذا على النوتة الموسيقية كنت أعلم ذلك |
| Kongre Kütüphanesi için folk müziği kayda alıyorum. | Open Subtitles | أسجل الموسيقى الشعبية لمكتبة الكونغرس |
| Dün gece dışarıda ses kaydediyordum ve sizin kazayı da kaydettim. | Open Subtitles | بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم .لقد سجلت الحادثة بأكملها على الشريط |
| Baksana, aklıma gitmeden önce birkaç şarkının kaydını yapmak geldi. | Open Subtitles | جيد - لكن إستمعي - كنت أقكر أفكر قبل الرحيل أريد أن أسجل بعض الأغاني |
| Altı haftadır sayı yapmadım. | Open Subtitles | لعــبى ســئ لم أسجل أهداف منذ ستة اسابيع |
| Maçları mı kaydedeyim? | Open Subtitles | أسجل المباراة .. ؟ |
| Kasete kaydetmedim Jack. Ama söylediği bu. | Open Subtitles | لم أسجل كلامها و لكنه كان بنفس المعنى |
| Gece derslerine kaydoluyorum. | Open Subtitles | أسجل لحضور الفصول المسائية |
| Monogamiye geçmeden önce birkaç son macerayı kaydedeceğim. | Open Subtitles | إرفع أسجل القليل من المغامرات الأخيره قبل الإتجاه للزواج |
| Ben evlendiğimde UCLA Kadavra Laboratuvarı'na kaydolacağım. | Open Subtitles | حين أتزوج سوف أسجل في معمل جثث كلية كالفورنيا بلوس أنجلوس |
| Sanırım neden böyle garip nefes almamı kaydettiğimi ve beni imha etmenize izin verdiğimi merak ediyorsundur. | Open Subtitles | أظن بانك تتسائل أيها اللاعب لماذا أسجل نفسي و أنا أتنفس بشكل غريب و أسمح لك بتدميري |