"أسدى لى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana bir iyilik
        
    Ama, eğer bu savaş olacaksa Bana bir iyilik yap. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه الواحدة أسدى لى معروفاً
    Fakat biliyor musun? Her kimse Bana bir iyilik yapmış oldu. Open Subtitles ولكن, اتعلم, أيا من كان الفاعل, فقد أسدى لى معروفا
    Bana bir iyilik yap.Dışardaki arabaya geri dönün. Durum kötü burada. Open Subtitles أسدى لى صنيعاً شغل المحرك لدينا مهمه صعبه
    Ama eğer bu savaş o olacaksa, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه الواحدة أسدى لى معروفاً
    Bana bir iyilik yap ve gazımızın olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءاً أسدى لى معروف وأخبرنى بأن لدينا وقود.
    Bana bir iyilik yapar mısın hayatım? Suyu kapatıver. Open Subtitles أسدى لى معروفاً أغلقية من فضلكِ
    Pekala. Bana bir iyilik yap da üstüne bir şeyler geçir. Open Subtitles أسدى لى معروفاً، وإرتدي هذاالقميصالرائع...
    Bana bir iyilik yap - Kelly'e göz kulak ol. Open Subtitles أسدى لى معروفا وأحرس كيلى
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles أسدى لى معروفاً , هلا فعلت؟
    Haydi, evlat. Bana bir iyilik yap. Open Subtitles هيا يا فتى , أسدى لى معروفا ً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أسدى لى معروفاً ..
    Camille, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles كاميل أسدى لى معروفا
    Toto, kapıyı aç. Bana bir iyilik yap. Open Subtitles تـوت" أفتح" أسدى لى معروفاً
    - Braun, Bana bir iyilik yap, tamam mı? Open Subtitles بوران) , أسدى لى معروفاً .. حسناً ؟ )
    - Hey, Bana bir iyilik yap. Open Subtitles - أسدى لى صنيعا
    - Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles أسدى لى خدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more