| Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
| Bana bir iyilik yap. Ben çeneni kapamadan sen kendi çeneni kapa. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا أخرس قبل أن أقتلك |
| Pekala, Bana bir iyilik yap ve dikkatli ol, lütfen. | Open Subtitles | حسنا, أسدي لي معروفا و كن حذرا, حسنا |
| Kahretsin, bekle bir dakika. Bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | -انتظر أسدي لي معروفا |
| Bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | أسدي لي معروفا |
| Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ، خذ شربة كبيرة |
| - Hayır dostum, ben... Bana bir iyilik yap ve oturup şunları baştan bir anlat. | Open Subtitles | لا يارجل أسدي لي معروفا اسحب كرسي |
| Bana bir iyilik yap ve Jack'e bahsetme, tamam mı? Şeytanca zevk almama izin ver. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا تخبري (جاك) بنبأي إتفقنــا ؟ |
| Fakat Bana bir iyilik yap, tamam mı? | Open Subtitles | لكن, أسدي لي معروفا |
| Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | الآن اعمل أسدي لي معروفا . |