| Bütün fahişeler gibi ben de kapitalistim ve sırlarımı satacağım. | Open Subtitles | كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري |
| Bütün sırlarımı açığa çıkarıyor. | Open Subtitles | لقد تحايل وأستطاع أن يستخرج كل أسراري منى |
| Bir orgazm uğruna bütün sırlarımı itiraf etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقرّ بكلّ أسراري فقط لأن عندي لذّة جماع |
| Göründüğünüz gibi gelip gidin lütfen. sırlarım kendilerini korur. | Open Subtitles | يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها |
| Rahatça söyleyebilirim ki benim sırrımı seninkinden daha fazla biliyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنه يعرف أسراري أكثر مما يعرف أسرارك. |
| Sırlarımın benimle birlikte ölmesini istemiyorum. Sihirlerimi miras bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تموت أسراري معي ينبغي أن أترك سحري للعالم |
| Bütün sırlarımı, psikolojimin bütün nüanslarını biliyorsun. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كل أسراري كل التفاصيل في حياتي |
| Bu adam bütün sırlarımı biliyor Kötü kız anılarımın hepsini onunlayken yaşadım. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يعرف كُلّ أسراري كُلّ لحظاتِ البنت السيئةِ حَدثَت مَعه |
| Hayatım boyunca, her şeyi anlatabildiğim tek kişiydin ve anlattım da, tüm sırlarımı. | Open Subtitles | طيلة حياتنا كنت الوحيد الذي أخبره بأي شئ فعلت هذا وأخبرتك بكل أسراري ولكن كل شئ قلته كان كذباً |
| Efendim, isterdim ama, Tugaylar'a kadar sırlarımı açmak istemem. | Open Subtitles | أود ذلك يا سيدي و لكنني لا أريد أن أكشف أسراري قبل أن نبدأ بالمباريات |
| Tüm profesyonel sırlarımı polisle paylaşmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟ |
| Bana bahsetmediğin bir şeyler. sırlarımı tutabileceğini kanıtlamıştın. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
| sırlarımı saklayabildiğini ispatladın. | Open Subtitles | لقد أثبت أنه بإمكانك المحافظة على أسراري |
| Ticari sırlarımı çalanları durdurduysan, kendimi daha şanslı hissedeceğim. | Open Subtitles | إذا ردعت من كان يقتحم أسراري التجارية أعتبر نفسي محظوظا جدا |
| Bununda üstünde, ticaret sırlarımı veriyorum. | Open Subtitles | أي شيء ما بعد ذلك، سأكون قد أفشيت أسراري التجارية |
| Sanki sırlarımı biliyormuş gibi. Ne yaparsam yapayım saklanamazmışım gibi. | Open Subtitles | كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه |
| - Sanırım benim önemli sırlarım yeteri kadar derinde saklı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ معظم أسراري . مدفونة بعمق كافي |
| Her ne kadar doğruyu söylediyse de. Ona dair sırlarım var. | Open Subtitles | أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره |
| Ama sırrımı açıklamadan önce, teorilerinizi bana söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما |
| Bana en gizli, en özel sırrımı sordun. | Open Subtitles | ولكن كما قلت سابقا فإن سألتني عن أسوا أسراري وأكثرها خصوصية |
| Sırlarımın benimle birlikte ölmesini istemiyorum. Sihirlerimi miras bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تموت أسراري معي ينبغي أن أترك سحري للعالم |
| Evet ama bir tek sana söyledim, sakın kimseye söyleme tamam mı, küçük sır küpüm? | Open Subtitles | أجل، لكنّي لم أخير أحداً غيرك لذا لا تُخبري أحد اتفقنا ، يا كاتمة أسراري |
| Orası meslek sırrım. | Open Subtitles | هذه أسراري التجارية. |
| Yedi yıldır benim yoldaşım, sırdaşım. | Open Subtitles | كان مرافقي طوال حياتي والأمين على أسراري |
| Eziklik sırrımdı, 'bir şey olacaksam, bu olurum' dileği. | Open Subtitles | إنه مثل أعمق أسراري إذا أمكنني أن أكون أي شيء هذا ما أتمناه ماذا تريد أن تكون؟ |
| O benim en karanlık sırrımdan haberdar... | Open Subtitles | إنّها تعرف أشدّ أسراري ظلمة |