| Sanki muhbirine bir özür borçluymuşum gibi hissediyorum. Evi berbat ettim. | Open Subtitles | أشعر بأننى أدين لمرشدك هذا باعتذار لقد تقيأت فى الشقة كلها |
| Gecenin üçünde uyandırılmadığımda, kendimi baba gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حين لا يوقظنى أحد فى الثالثة صباحاً ، إننى أشعر بأننى أبوى |
| Çocukların bana her baktığında kendimi yer yüzündeki en büyük pislik gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأننى أكثر الناس حثالة على وجه الأرض كل مرة أرى إبنتك يبتسم لى |
| Çocuklar, ben iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | يارفيق , أنا لا أشعر بأننى بخير |
| İyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر بأننى على ما يرام |
| Kendimi zavallı bir akraba gibi hissettiğimi söylemeliyim böyle arka kapılardan sıvıştığım için. | Open Subtitles | أشعر بأننى أصبحت غريباً أتسلل من الأبواب الخلفية كالغرباء |
| Kendimi zavallı bir akraba gibi hissettiğimi söylemeliyim böyle arka kapılardan sıvıştığım için. | Open Subtitles | أشعر بأننى أصبحت غريباً |
| Burnuna bakıyorum ama ruhuna bakıyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أنفك لكننى أشعر بأننى أحدق داخل روحك |
| Beni öptüğünde, uçuyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | عندما تقبلنى , أشعر بأننى أستطيع الطيران |
| Bu mantıklı çünkü bir parça et gibi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا يبدو معقولا لأننى أشعر بأننى قطعة لحم |
| İki şekilde de kendimi sıçan gibi hissediyorum. Hayır. | Open Subtitles | فى كلا الحالتين، أنا أشعر بأننى واشى |
| Odin konusunda tekerleklerim spin atıyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأننى أدور حول نفسى بشأن قضية "أودين" |
| Şu anda kendimi kurbağa gibi hissediyorum. | Open Subtitles | والآن أشعر بأننى ضفدع |
| Kendimi mahkûm gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إننى أشعر بأننى مسجونه |
| Kendimi hiç iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر بأننى بخير |
| İyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأننى بخير |
| İyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأننى بخير |
| - Kendimi pek de genç hissetmiyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر بأننى شابه جداً |