| Sanki biri pişman olmadığımdan emin olmak istiyordu. | Open Subtitles | كما لو كان هناك شخص يفعل هذا عمداً كى يجعلنى لا أشعر بالندم والآن |
| yoksa hayatımın geri kalanında pişman olurum. | Open Subtitles | . إذا فشلت فسوف أشعر بالندم حتى نهاية حياتي |
| Çoğuna da pişman oldum. | Open Subtitles | للتفكير بالامور التي فعلتها و أشعر بالندم عليها |
| Vicdan azabı duymuyorum, şey dışında hiçbir şey hissetm-- | Open Subtitles | لا أشعر بالندم ..لا أشعر بشيء بإستثناء |
| Coalmont'daki o son vedadan önce yaptığım her şey için pişmanım, ama sonrasında gelenler için hiç pişman değilim. | Open Subtitles | علىّ أن أقول إننى أشعر بالندم اتجاه كل ما فعلته قبل هذا الوداع الاخير فى كوالمونت ولكنى لا أشعر بالندم اتجاه ما فعلته بعد هذا الوداع |
| Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, ama biz Hollywood'da koşup ateş ederken, sitilimizi bozabilir. | Open Subtitles | أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا |
| Sizinkilerden yardım istediğime pişman olmaya başlıyorum. | Open Subtitles | أتعلم , لقد بدأت أشعر بالندم لطلبي عميل تحقيقات دعني أخبرك |
| Yemin ederim Jacks, Bergdorf mağazasındaki satıcılar öyle pislik ki neredeyse bir atkıya 1200 dolar harcadığım için beni pişman edeceklerdi. | Open Subtitles | يا لتخلّف البائعين العاملين في بيرقدورف لدرجة أنهم جعلوني أشعر بالندم لشرائيَ وشاحاً قيمته 12000 دولار |
| İçimde bir ses bu seferlik olsun ayrıcalık yapmazsam pişman olacağımı söylüyor. | Open Subtitles | ولكن يراودنى هذا الشعور السىء إذا لم أقم بعمل إستثناء أن أشعر بالندم |
| Fakat pişman olsam bile hayatımın sonuna kadar o kadınla birlikte pişman olarak yaşayacağım. | Open Subtitles | ، ولكن حتى لو ندمت على ذلك أنا سأعيش حياتي برمتها أشعر بالندم مع تلك المرأة |
| Benim pişman olduğum şeyi söyleyeyim mi? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشيء الذي أشعر بالندم لأجله؟ |
| Öyle düşündüğüm için pişman oldum ama. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أشعر بالندم لتفكيري بتلك الطريقة |
| Beni seven herkese zarar verdim ve bir an bile pişman olmadım. | Open Subtitles | لقد جرحت جميع من أحبوني ولم أشعر بالندم على الإطلاق |
| Lütfen anlattığıma pişman etme. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أشعر بالندم لأنّي أخبرتك. |
| Şimdi arabayı aldığım için pişman oldum. | Open Subtitles | الآن أشعر بالندم لأنني أخذت السيارة. |
| Onlar için gerçekten, vicdan azabı çekiyorum ama... | Open Subtitles | أشعر بالندم تجاههم، حقيقةً، ولكن.. |
| Ne yani, vicdan azabı mı çekmem gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب أن أشعر بالندم ؟ |
| Ayrıca kurada bu rolü çektiğim için pişmanım. | Open Subtitles | وكذلك أشعر بالندم على اتخاذ هذا الدور. |
| Bu işi kabul ettiğim için pişmanım. | Open Subtitles | أشعر بالندم للقبول بهذا العمل. |
| Chaplin denen çocuğu başımdan atmak istemiyorum, ama biz Hollywood'da koşup ateş ederken, sitilimizi bozabilir. | Open Subtitles | أشعر بالندم للتخندق الذي بالطفل تشابلن لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا |