| Delilah beni hayal kırıklığına uğrattı, berbat bir karşı cins zevki var. | Open Subtitles | أنا أشعر بخيبة الأمل حقاً بشأن دليلة ، هذا مذاقفظيع حقاً فى الجنس العكسى |
| Dürüst olmalıyım. Bu yaptığın beni hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | لأصدقك القول أشعر بخيبة الأمل مما فعلته |
| Kahvaltı büfeniz beni hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | و أشعر بخيبة الأمل بشأن تشكيلة... الفطور التي تقدموها و... |
| Her şeyden öncesi Bayan Walker olacak ve ikinci olarak hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | حسناً أولا إنه سيدة وثانيا أنا أشعر بخيبة الأمل |
| Dürüst olmam gerekirse, yaptıklarından dolayı büyük hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | لأصدقك القول أشعر بخيبة الأمل مما فعلته |
| Ama sana kızgın değilim. Sadece hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | لست غاضبة، و لكنني أشعر بخيبة الأمل فقط |
| [Mektubumu alınca daha mutlu olursun sanmıştım. Biraz hayal kırıklığına uğradım.] | Open Subtitles | إعتقدت بأنك ستكون أكثر سعادة بتلقي رسالتي] [أنا أشعر بخيبة الأمل قليلاً |
| Homer, batırdı. hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | ،عجباً ، (هومر) تصرف بجبن كم أشعر بخيبة الأمل |
| - ...sence ne kadar hayal kırıklığına uğradım? | Open Subtitles | -إلى أي حدٍ يجب أن أشعر بخيبة الأمل ؟ |
| Biraz hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | أشعر بخيبة الأمل قليلاً |