"أشعر وكأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi geliyor
        
    • gibi hissediyorum
        
    • gibi hissettim
        
    seninle olduğumda beni engelliyormuşssun gibi geliyor. Open Subtitles ، وعندما أكون برفقتك أشعر وكأنك تجعلني متأخراً
    Neden kariyerimin sona erdiğini söylüyormuşsunuz gibi geliyor? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنك تقولين لي أن حياتي المهنية قد انتهت؟
    Orada durunca, bana dik dik bakıyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles لأني أشعر وكأنك تشقّيني بنظراتك من هناك
    Şu dizideki adam gibi hissediyorum. Open Subtitles حسنا. أشعر وكأنك ذلك الشخص الذي في برنامج تلفزيوني.
    Beni satıyormuşsun gibi hissediyorum. Bunu bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    "Mektubunu okurken sanki buradaymışsın da beni beni izliyormuşsun gibi hissettim. " Open Subtitles "عندما أقرأ رسائلك أشعر وكأنك بجواري تشاهدني." (بارت)!
    Bir de hâlâ o koku üstümdeymiş gibi geliyor. Open Subtitles ماذا بعد؟ ! أشعر وكأنك تستطيعين أن تشمينه علي عن بعد
    Böyle yapınca gerçek değilmişsin gibi geliyor. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر وكأنك غير حقيقي.
    Sanki kafanı kullanmıyormuşsun gibi geliyor bana. Open Subtitles . أشعر وكأنك لا تستخدم عقلك ؟
    Benden bir şeyler saklıyorsun gibi geliyor. Open Subtitles أشعر وكأنك تخفي أمورًا عني
    Bazen sanki bana bir şeyler öğretmek için çaba harcamıyormuşsunuz gibi hissediyorum. Open Subtitles -نعم؟ أحياناً أشعر وكأنك لا تحاول تعليمي حتى
    Benimle buluşmak için buraya kararlılıkla gelmişsin gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنك أتيت لمقابلتي بنية غير صافية
    Ben biraz tombul tarafta gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنك قليلا على الجانب السمين.
    Beni gerçekten anlıyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنك تراني حقاً
    Neden ötmeye başlayacakmışsın gibi hissediyorum? Open Subtitles -لمَ أشعر وكأنك على وشك بدء أغنية؟
    Çünkü sorgulanıyormuşum gibi hissettim. Open Subtitles لأني أشعر وكأنك تستجوبني
    Ruhuma tecavüz etmişsin gibi hissettim. Open Subtitles أشعر وكأنك انتزعتِ روحي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more