"أشياء أسوأ بكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha kötü şeyler
        
    Gölgelerin içine çekildiğimde, ondan daha kötü şeyler olduğunu gördüm. Open Subtitles عندما سحبت في الظل رأيت هناك أشياء أسوأ بكثير منها
    İnan, köpeklere yakalanmaktan çok daha kötü şeyler var. Open Subtitles يجب أن تصدقني هناك أشياء أسوأ بكثير من أن يحصلوك بكلابهم.
    Streoid kullanmaktan çok daha kötü şeyler de yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات
    Issız bir adada terk edilmekten daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ بكثير من العزلة
    Dünyada bundan daha kötü şeyler vardır. Open Subtitles في العال، هناك أشياء أسوأ بكثير
    Ölümden çok daha kötü şeyler vardır. Open Subtitles هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت!
    Patty ölümden çok daha kötü şeyler vardır yalanlarla yaşamak gibi. Open Subtitles (باتي)... هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت! مثل العيش مع الأكاذيب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more