"أشير إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • işaret
        
    • ima
        
    • belirtmek
        
    • kastetmiştim
        
    • kastediyordum
        
    • üzerinde durmak istiyorum
        
    Faydalı olduğunu düşündüğüm iki soruya işaret etmek istiyorum. TED أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين.
    Aslında, uzun zamandır sade insan aklının bile rahatlıkla görebildiği bir şeyi görmüş ve işaret ediyor olmamdan dolayı üzülüyordum. TED حسنا، أنا آسف جدا لأنّي أشير إلى أن العقل الإنسانيّ النقيّ في الواقع ، شهد في نهاية المطاف ما كان ينتظره لفترة طويلة.
    Personelini, senin onlara destek olduğuna inanmaları için büyülediğini ima ediyordum. Open Subtitles كنت أشير إلى قدرتك على جعل موظفيك يؤمنون بأنّك حاكمة لهم.
    Ikinci Kaptan olarak görevim seçeneklerimizi belirtmek. Open Subtitles ،كابتن، إنه قرارك و من واجبي أن أشير إلى البدائل
    Bugün, başka konuşacak şey var mı, diye sorarken... evlenme teklifimi kastetmiştim. Open Subtitles عندما سألت منذ فترة عما يمكن مناقشته كنت أشير إلى عرضي بالزواج منك
    Çocuğunu iki yüzlü olarak itham etmedim. Seni kastediyordum. Open Subtitles لم أكن أشير إلى نفاق ولدك بل إلى نفاقك أنت
    İki konu üzerinde durmak istiyorum. Open Subtitles دعني أشير إلى أمرين.
    Kıdemli subay olarak sadece durumla ilgili gerçeğe işaret ediyorum. Open Subtitles كضابط كبير , أشير إلى مجرد حقيقة وثيقة الصلة
    Bak, şu anda belirli bir probleme işaret edemem, ama sana birşey söyleyeyim. Open Subtitles اسمع، لا أستطيع أن أشير إلى مشكلة معينة حالياً ولكن دعني أخبرك شيئاً هنالك دليل
    Sadece bu sorunu halletmezsek tıbbi ve diğer masraflarımızın çok artacağına işaret ediyorum. Open Subtitles أنا بالكاد أشير إلى اننا سنتابع , محاولة تضخيم النفقات , على الصحة و ما شابه لو لم نصلح هذا
    Kelimelerin kifayetsiz kaldığı tehlikeler karşında cesaretinize ve ağırbaşlılığınıza işaret ediyorum. Open Subtitles أنا أشير إلى كرامتكِ وشجاعتكِ في مواجهة الخطر الذي لايوصف
    Senin orospu olduğunu asla ima etmemeliydim... ya da göğüslerine hakaret etmemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب أن أشير إلى أنك مومس او أن أهين ثدييك
    Jürinin homoseksüellik için bir vekil olduğu sonucuna ulaşmaya hakkı olduğu kadınsı kişisel tarzı ima ediyorum. Open Subtitles أنا أشير إلى أن هذه التصرفات المخنّثة من حق المحلفين أن يروا أنها تقوم مقام المثليّة
    Hayır. Bana baskı yapmaya teşebbüs ettiğinizi ima etmeye çalışıyorum. Open Subtitles لا, أشير إلى أنّكِ تحاولين التأثير عليّ
    Şunu belirtmek isterim ki İçkiyi bırakalı sadece 5 ay oluyor. Open Subtitles أريد أن أشير إلى أنني صائم عن الكلام منذ 5 أشهر فقط.
    Ayrıca savunmasız bir adam olduğumu da belirtmek isterim. Open Subtitles أود أيضاً أن أشير إلى حقيقة أنني رجل غير مُسلح
    O deneme pilotunun kurtulduğunu belirtmek isterim. Open Subtitles أريد أن أشير إلى الناجين من الإختبار
    Senin çok sık seyahat ettiğini kastetmiştim. Open Subtitles ماذا تعني؟ كنت أشير إلى أنك تسافر كثيراً
    Bu cidden güven verici ama ben Gob'un kuklası Franklin'i kastetmiştim. Open Subtitles -هذا مطمأن -لكني كنت أشير إلى (فرانكلين) دمية (غوب )
    Buradan birisinin pahalı bir markaya modellik yaptığını söylerken kendimi kastediyordum. Open Subtitles أنا نشرت إشاعة إنه شخص ما كان طاقم عارض أزياء وكنت أشير إلى نفسي
    Yeni ve pahalı internet sitemizi kastediyordum. Open Subtitles أنا أشير إلى موقعنا الإلكتروني المكلِّف لكيك الكؤوس،
    İki konu üzerinde durmak istiyorum. Open Subtitles دعني أشير إلى أمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more