| Zavallılar onlara neyin vurduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | لن يعرف الأوغاد المساكين ما أصابهم. صحيح. |
| Bu yüzden o taktik birlikleri kendilerine neyin vurduğunu fark edemeyecekler. | Open Subtitles | و لهذا هؤلاء الاولاد التقنيين لن يعرفوا ما أصابهم |
| Daha kendilerine neyin vurduğunu anlamadan gebermiş olacaklar. | Open Subtitles | سيكونون أمواتا قبل أن يعلموا ما أصابهم. |
| başlarına ne geldiğini anlamazlardı. Anladıklarında da öyle bir ders alırlardı ki... kalp krizi geçirmiş olmayı yeğlerlerdi. | Open Subtitles | لا يعرفون ماذا أصابهم , و إذا صعقوا بمهماز الماشية,مثلما حصل لذلك الرجل ,يتمنون لو أنهم أصيبوا بنوبة قلبية |
| Bahse varım, başlarına kötü bir şey geldi. | Open Subtitles | أراهن بأن مكروهاً ما قد أصابهم |
| Bu insanlar onları neyin vurduğunu anlamamışlar bile. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لمْ يتوقعوا ما أصابهم. |
| Neyin vurduğunu bilmeyecekler. | Open Subtitles | لن يعرفوا ماذا أصابهم |
| Sıçrayanlar onları neyin vurduğunu anlamadı ama geri geleceklerdir. | Open Subtitles | السكيتر) لا يعلمون ماذا أصابهم) ولكنهم سوف يعودوا |
| Onlara neyin vurduğunu anlamaya çalışıyorlardır. | Open Subtitles | لمحاولة معرفة ماذا أصابهم فقط |
| Onlara neyin vurduğunu anlamayacaklar. | Open Subtitles | لن يعلموا بما أصابهم |
| Ne vurduğunu bile anlamayacaklar. | Open Subtitles | لن يعرفوا ما أصابهم. |
| Hayır, başlarına ne geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا،لا أعرف ماذا أصابهم |
| Ve başlarına gelenleri hakettiler. | Open Subtitles | وإستحقوا ما أصابهم. |
| Bak Amaya, başlarına her ne geldiyse bu senin suçun değil. | Open Subtitles | أمايا)، أيًا يكُن ما أصابهم) .لم يكُن ذنبك |
| Dediğin gibi, başlarına ne geldiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | كما قلتَ، تجهل ما أصابهم. |