| Seni orda bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركك هناك كان وكأنه أصعب شيء فعلته في حياتي |
| Seni sevmiyormuş gibi davranmak, şimdiye dek yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | كان التظاهر بعدم محبتك هو أصعب شيء فعلته على الإطلاق |
| Gitmesine izin vermek yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته |
| Senden ayrılmak 100 yıldır yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | كان أصعب شيء فعلته خلال مئات الأعوام |
| Aslında, hayatımda yaptığım en zor şey psikoloji doktoramı almak için Atlantik'i aşıp New York'a gitmekti. | TED | في الحقيقة، أصعب شيء فعلته في حياتي هو الانتقال عبر المحيط الأطلنطي إلى مدينة نيويورك لكي أحصل على الدكتوراه في علم النفس. |
| Sevgili Del bu yaptığım en zor şey, ama dürüst olmalıyım. | Open Subtitles | ... عزيزي ديل ... هذا أصعب شيء فعلته بحياتي لكن علي أن أكون صادقه |
| Evet, hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | أجل، كان ذلك أصعب شيء فعلته بحياتي |
| Bugüne kadar da yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | و قد كان هذا أصعب شيء فعلته في حياتي |
| Bugüne kadar da yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | وكان ذلك أصعب شيء فعلته في حياتي. |
| Onu öldürmek, hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | -لكن ... قتله كان أصعب شيء فعلته. |
| Bu iş şu ana dek yaptığım en zor şey olacak. | Open Subtitles | سوف تكون أصعب شيء فعلته في حياتي |
| Bu hayatımda yaptığım en zor şey. | Open Subtitles | هذا أصعب شيء فعلته مطلقاً |