| En sonunda,.. ...zor olan 'hoşça kal' demekti. | Open Subtitles | و في النهايه الوداع هو أصعب ما في الحياه |
| Bunların en zor kısmı depoya geri döndüğünde patrona neden geç geldiğini açıklamak zorunda olduğundur. | Open Subtitles | أصعب ما في العمل هو أنك عندما تعود للمقر يحب أن توضح لرئيسك لماذا تأخرت |
| "Senden uzak olmak çok zor hayatım." | Open Subtitles | "أصعب ما في الأمر، هو بعدك عني يا حبيبتي. |
| Patronluğun zor yanını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو أصعب ما في كونك مديراً؟ |
| Evet, olunabilecek en zor durum. | Open Subtitles | نعم ، هذا أصعب ما في الأمر |
| Evet, olunabilecek en zor durum. | Open Subtitles | نعم ، هذا أصعب ما في الأمر |
| Ama en zor kısmı annemdi. | Open Subtitles | لكن أصعب ما في الأمر كان أمي |
| zor kısmı izni çıkarmak zaten. En yakın akrabası Hannah olduğu için izin vereceğini sanmam. | Open Subtitles | والحصول على الإذن أصعب ما في الأمر (هانا) هي أقرب أقربائه، وأشكّ أن توافق |
| Houston, işte zor kısım. | Open Subtitles | هذا أصعب ما في الأمر |
| İşin en zor kısmi bebekler. | Open Subtitles | أصعب ما في الأمر هم الرُّضع |
| İşin en zor kısmı sonu. | Open Subtitles | أصعب ما في الأمر هو النهاية. |
| İşimin muhtemelen en zor kısmı. | Open Subtitles | "ربما أصعب ما في عملي" |