| - Hayır ama tükenmez kalem ve bir bardak suyla yapabilirim. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
| Gün ışığını yenebilmen için yapacağım serum için kanın da gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمائك كي أصنع مصلاً كي تتغلب على ضوء الشمس. |
| Tabii ki. Bir grup Libyalıdan. Onlara bomba yapmamı istediler. | Open Subtitles | بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة. |
| Yani kulağı nasıl yaparsam yapayım, kağıdın dairesel bir alanının bir parçasına ihtiyaç var. | TED | إذا لا يهمني كيف أن أصنع الجنيح تحتاج إلى جزء من منطقة الدائرة الورقية |
| Bana bir iyilik yap, bu orospu çocuğu için biraz kükre. | Open Subtitles | أصنع ليّ معروفاً، و أجعل ذلك الأسد اللعين يزئر من أجلها. |
| Belki de bana peynir yapmayı öğretir, evimin kadını olurum. | Open Subtitles | ربما يستطيع تعليمي كيف أصنع الجُبن و أن أكون مُزارعة |
| Bir liste yapıp seni de içine koymamı ister misin? Hayır, Randy istemem. | Open Subtitles | أتريد مني أن أصنع قائمة وأضعك بداخلها لا أنا لا أريد ذلك راندي |
| Bu 2'den beri bu şarkıları hazırlıyorum. | Open Subtitles | كنت مستيقظ للثانية صباحاً أصنع مزيج الأغنية |
| Bak ufaklık, bu kötü bir fikir. Güven bana. Ben bir şeyler yapmam. | Open Subtitles | اسمعي يافتاة، هذه فكرة سيئة، ثقي بي فأنا لا أصنع الأشياء بل أحطمها |
| Sadece onu yaptım. Çünkü değişik bir şeyler yamam gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد فعلتها لإن هو أعتقد إني يجب أن أصنع شيء مُختلف. |
| O ağaç keserken ben yayıkta tereyağı yapıyordum ve sadece aşk için yaşıyorduk. | Open Subtitles | أنا أصنع الزبدة بينما هو يكسر الأخشاب. وأنه عاش فقط من أجل الحب. |
| Bir ayımız var. Bir çocuğun bile kullanabileceği bir şeyi nasıl yapabilirim? | TED | لدينا شهر واحد. فكيف أصنع شيئا يمكن حتى للطفل استخدامه ؟ |
| Sana bir güzellik yapabilirim, ne de olsa buradaki yemekleri ben dağıtıyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أصنع لك منها المزيد لأني أنا الرجل المسؤول عن عربة التقديم هنا |
| Hartum'dan gidemem, Muhammed Ahmed, ben de mucize yapacağım. | Open Subtitles | لا استطيع أن أترك الخرطوم محمد أحمد لأننى أيضا أصنع المعجزات |
| yapacağım son şey olsa da, sizi lanet olası bir ordu haline sokacağım. | Open Subtitles | سوف أصنع منكم جيشاً لعيناً حتى لو كان هذا آخر عمل لي في حياتي. |
| Çok popülerler. Sana da bir tane yapmamı ister misin? | Open Subtitles | انهم شعبيون جدا هل تريدين أن أصنع لكِ واحدا ؟ |
| Ben mutfakta kölelik yapayım, kurabiye ve isveç köftesi pişireyim, kim için? | Open Subtitles | ها أنا أكدح لك على الموقد الساخن، أصنع الفطائر، وكرات اللحم السويدية، ومن أجل من؟ |
| Bana bir iyilik yap ve şu gözü yaşlı güzel kadın saçmalıklarını kes. | Open Subtitles | أصنع لي معروفا و توقف عن هذه التفاهات التي تدور حول تلك المرأة الجميلة الغارقة في دموعها |
| İnan bana, senin gibi yaratıcı şeyler yapmayı tercih ederim. | Open Subtitles | ثقي بي، أنا أحاول أن أصنع عملا إبداعيا ما مثلك |
| Beste yapıp yapamayacağım konusunda emin değilim. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سأتعلم يوما كيف أصنع موسيقى |
| Anma töreni için çalma listesi hazırlıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أصنع قائمة للمفضلات من أجل ذكراها |
| O yüzden beni biraz daha feminen, biraz daha zarif ve hafif bir şey yapmam konusunda teşvik etti ve iyi terziler olarak onu dijital olarak ölçmeyi düşündük. | TED | لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا. |
| Makineyi yaptım, böylece hayal edebildiğim her sesi üretebiliyorum. | TED | لقد أخترعتها لكي أصنع أي صوت يمكنني تخيله |
| Biz konuşurken zırhını yapıyordum ama önce yeteneklerin test edilmeli. | Open Subtitles | إنني أصنع دروعك أثناء تحدثنا، ولكن أولا، سجب إختبار مهاراتك |
| Bacağını kırsaydın, sana güzel bir koltuk değneği yapardım. | Open Subtitles | الآن، إذا تكسر شيء، يمكنني أن أصنع لك جبيرة جميلة |
| Yumurta kesesi yaparken asla yemek yemem. | Open Subtitles | لا يُمكنني أكل شئ عندما أصنع حويصلات البيض |
| -Hiç böylesini görmemiştim. -İyilik yaptığımı sanıyordum. | Open Subtitles | لم أرى الأمر يتم بهذه الطريقه من قبل اعتقدت أننى قد أصنع شيئا جيدا |
| Repliklerimin bir kısmını ezberlerim ve ne yapacağımı bilemediğimde de yüzüme o sahte gülümsememi yerleştiririm. | Open Subtitles | إننى أحفظ بعض الخطوط .. وعندما أريد أن أفعل أكثر من ذلك ,أصنع هذه البسمه الكبيره الكاذبه .. |