"أعتادت" - Translation from Arabic to Turkish

    • eskiden
        
    • derdi
        
    • Ağzıyla
        
    Annemin eskiden geçirdiği şu gerçekten kötü astım ataklarını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين عندما أعتادت أمي على الإصابة بنزلات الربوّ الحادةّ تلك ؟
    Biliyorsun, annem eskiden derdi ki, "Babanı gururlandır." Open Subtitles اتعلم , أمى أعتادت أن تقول أجعل أبوك فخورا بك
    Biliyorsun, annem eskiden derdi ki, "Babanı gururlandır." Open Subtitles اتعلم , أمى أعتادت أن تقول أجعل أبوك فخورا بك
    eskiden, babam sarhoşken böyle söylerdi ve evden uzak durmamı isterdi. Open Subtitles أنها ما أعتادت على قوله عندما يكون أبي في حالة سكر و غضب وأرادتني أن أبقى بعيداً عن المنزل
    Annem hep derdi ki, eğer dünya onu bilseydi, bu bizim sonumuz olurdu. Open Subtitles أعتادت والدتى القول دائماً أنها ستكون نهايتنا كلنا إذا عُرِف بأمره
    Ağzıyla koparır, ağzında gezdirir, sonra mücevher kutusunda saklardı. Open Subtitles أنها أعتادت على قضمهم ومصهم وبعدها تحفظهم في علبة المجوهرات.
    Ablanın eskiden çıktığı şu sahtekarı hatırlıyor musun? Ian? Open Subtitles أتذكرين ذلك الغبي اللذي أعتادت أختكِ مواعدته؟
    Ablanın eskiden çıktığı şu sahtekarı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذاك الزائف الذي أعتادت أختكِ مواعدته؟
    Annemin eskiden bir sürahisi vardı babamla benim ormandan gelmemizi beklerdi. Open Subtitles أمي أعتادت دوماً أن تعد لنا جرة من عصير الليمون الطازج، عندما أنا و أبي نأتي من الغابة.
    eskiden sutyensiz etrafta gezinirdi. Open Subtitles إنها أعتادت الخروج بدون إرتداء حمالة صدرة.
    Karım eskiden o yarışmaları izlerdi. Open Subtitles زوجتي أعتادت متابعة هذه المسابقة على التلفاز
    Senin eskiden tanıdığın kişiden biraz farklıyım. Open Subtitles الشخص الذى أعتادت أن تراه و الشخص الذى أنا عليه الان مختلفان
    Ara yoldan doğru gelip, eskiden olduğu gibi arka merdivenleri kullanmıştı. Open Subtitles إنها جاءت من خلال الممر وصعدت السلالم كما أعتادت فعل هذا دوماً.
    eskiden şehirde nükleer enerji vardı ama yıllar önce tükendi. Open Subtitles لأن المدينة أعتادت إستخدام الطاقة النووية، لكنها نفذت منذ زمن طويل.
    eskiden telefon şirketinin hatları buradan geçiyordu ama... Open Subtitles أعتادت شركة الهواتف تمد الخطوطمنهُنالكنهم..
    eskiden "Şarkıcı/Söz Yazarı" yazıyordu artık "Kararsız" yazıyor. Open Subtitles لقد أعتادت بأن تكون مغنيه و كاتبة أغاني و الأن فقط تقول غير محدد
    Annen eskiden bunu partilerde yapardı, kafadan kontaktı çünkü. Open Subtitles أمي أعتادت أن تفعل هذا في الحفلات لأنها كانت حمقاء
    Basın, eskiden demokrasinin temel taşıydı. Open Subtitles السلطة الرابعة أعتادت أن تكون حجر الزاوية للديمقراطية
    Buraya geldim çünkü eskiden bu işler çok kolaydı amına koyayım. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا لأن الأمور أعتادت أن تصبح سهلةً للغاية
    Ağzıyla koparır, ağzında gezdirir, sonra mücevher kutusunda saklardı. Open Subtitles أنها أعتادت على قضمهم ومصهم .وبعدها تحفظهم في علبة المجوهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more