| Bu yaşıma kadar sağlıklı yaşamamı sağlayan bütün tıbbi gelişmelere minnettar olduğumu kabul ediyorum. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
| kabul ediyorum, kötü adam benim. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أرغب في أن أعترف أني الرجل السيء هنا.وانا معجب بهذا |
| kabul ediyorum, daha ucuz birini bulmaya çalışıyordum, fakat bu adamlar manevi olarak beni çöküntüye uğrattılar. | Open Subtitles | أعترف أني كنت أحول أن أجد شخص أرخص لكن أولئك الأشخاص يحولونني إلى الأمور الأخلاقيه |
| Biricik Adéle'm senin en istekli okurlarından biri olduğumu itiraf etmek zorundayım. | Open Subtitles | يا عزيزتي أديل أعترف أني واحد من أكثر قراءك تعطشا |
| Yine de, itiraf edeyim, genç oluşunuzdan dolayı kuşkularım vardı. | Open Subtitles | لكني أعترف أني كان لي شكوك لأنك كنت صغيره |
| Ben... çay için kimi beklediğimi bilmediğimi itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أوه انا أعترف أني لم أتوقع من سوف يكون عند الشاي |
| İtiraf etmeliyim ki, bunu duyunca gözlerim fal taşı gibi açılmıştı. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أني تفاجئت عندما سمعت ذلك عندما سمعت ذلك |
| kabul ediyorum, her zaman olabileceğim en iyi arkadaş olmadım. | Open Subtitles | اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه |
| Hayatımda gurur duymadığım birçok şey yaptığımı kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترف أني فعلت أشياء عديدة في حياتي، لست فخور بها |
| - Kum Torbası hafif yıpratıcı olduğumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | أكياس الرمل، أنا أعترف أني قد أكون وقحة قليلاً. |
| Çocukluğumda zor zamanlar geçirdiğimi kabul ediyorum. | Open Subtitles | إسمع، أعترف أني مررت بأوقات عصيبة عندما كنت صغيراً. |
| Erkeklerin siki konusunda yanıp tutuşmuyorum kabul ediyorum ama anlaşmama taraftarı değilim. | Open Subtitles | أعترف أني لست مجنونة جدا عن إعجابك الرجال قضبان, ولكن ليس من الإتفاق. |
| Bak, o banka soygununa karıştığımı kabul ediyorum. | Open Subtitles | اسمع، أعترف أني كنت مشتركاً في ذاك السطو على البنك |
| Biraz endişeli olduğumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | أعترف أني كٌنت متوتراً لقد كان يشكُ بالامر بصورة كبيرة |
| Hayatımla ilgili hevesimin kırıldığını kabul ediyorum ama şanslıyım ki diğer şeylerde daha olmadı. | Open Subtitles | ...أعترف أني فقدت الرغبة بالحياة لكن لحسن الحظ ليس رغباتي الأخرى... |
| Biraz gergin olduğumu itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | لا بد وأن أعترف أني متوترة |
| Seninle birlikte olduğumu itiraf etmemi söyledi. | Open Subtitles | أراد مني أن أعترف أني نمت معك |
| İtiraf edeyim ki; sesinizi bir daha duymayı beklemiyordum. | Open Subtitles | أعترف أني لم أكن أتوقع سماع صوتك ثانيةً |
| Beni doyuran ve eğlendirenlerle sevişmekten hoşlandığımı itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترف أني أنكح بشكل مقدس أولئك الذين يشربونني الخمر و يناولونني وجبات العشاء بثراء |
| İtiraf etmeliyim ki kendisinin deniz tasvirlerini epey yavan, sıkıcı ve sönük buluyorum. | Open Subtitles | علي أن أعترف أني أجد رسماته للبحر خالية من الذوق و غير ملهمة |