| İikisini de öldürmenin daha doğru olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً |
| Aslında misafir olmasının güzel olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فعلا أعتقد أنه سيكون من اللطيف انو يكون عندك ضيوف |
| - Evet. Yarınki deney için olabildiğince çok şey öğrenmenin faydalı olacağını düşündüm. | Open Subtitles | .أجل، أعتقد أنه سيكون المفيد أن أعرف المزيد عن تجارب الغد |
| Tartışmanın bir parçası için herkese Silligan burnu yapmamın eğlenceli olacağını düşündüm. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه سيكون مرحا أكثر كجزء من المناقشات اللاحقة لو صنعت أنوف من السيليكون ليرتديها الجميع |
| Lucy bu hafta altı yaşına basıyor, ama bu yıl palyaço olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لوسي اصبح عمرها 6 سنوات هذا الأسبوع لكني لا أعتقد أنه سيكون عندنا مهرّجون هذه السنة |
| Söyleyeceğim şeyi halk içinde söylemek daha iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر أمناً عندما أقول ما على وشك أن أقوله فى مكان عام |
| Ama sanırım baş nedimemin kendi elbisesinin parasını karşılayabilmesi hoş olurdu. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون جيداً إذا كانت اشبينتي تحمل نفقة فستانها |
| Bu şerefe eşinin nail olması daha uygun olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من المناسب للزوج للقيام مرتبة الشرف. |
| Bu kadar güzel olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه سيكون بهذه الروعة. غير معقول. |
| Aciliyet konusunda insanları ikna etmenin zor olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الصعب إقناع الناس ذوي الحاجة الماسة |
| Hayatımı değiştirecek bir şey olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون نوعاً من, لا أعلم, مثل تغيير للحياة |
| Kusura bakma ama karaya çıkmamız kesinleşene kadar beklemenin faydalı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | ومع كل الاحترام أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن ننتظر حتى نتيقّن من أننا سنكون على الأرض |
| Uyandığında en iyisinin işleri ağırdan almak olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | عندما يستيقظ أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن نأخذ الأمور ببطء |
| Yanımda bir şifacı bulundurmanın zekice olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق |
| Yanımda bir şifacı bulundurmanın zekice olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق |
| Anneyle görüşürken üzerimizde birbiriyle uyumlu t-shirtlerimizin olmasının hoş olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الرائع. إذا نحن ارتدينا كنزة مطابقة تلبية للام عند الولادة. |
| Birisi bizi buradan çıkarmak zorunda ve bunun yazar olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب |
| Hiç takılmadığımızı göz önüne alırsak, bunun doğru olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر أننا لم نخرج معا أبداً، لا أعتقد أنه سيكون صحيح. |
| - Samiriye'nin buradan farklı olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم |
| Dikkat çekmeden insanlarla muhabbet edebilmene vesile olur diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لك محادثات مع الناس فوق بدون جذب الإنتباه |
| Oğlum benim yerime daha çok sana benzese çok iyi olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل له لو كنت أقل مثلي ومثلك. |
| Elbette. Hazır laf açılmışken bir kraliyet ziyafeti versek iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | بالطبع ,وبالمناسبة كنت أعتقد أنه سيكون منالجيدأن نقيممأدبةملكية... |
| Ama bu kadar çok insan olacağını düşünmemiştim ki. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أنه سيكون هناك كثير من الناس |
| Şey, sanırım mutlu olacaktır.... ...kendine geldiğinde. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنه سيكون سعيداً، عندما يستفيق. |