| bence en iyisi senin kız arkadaşım olduğunu bilmemesi olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لو أنها لم تعرف بأنكِ صديقتي |
| Şey, ikimizin de hatırlamaması, bence en iyisi. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الأفضل أن لا يتذكر ذلك أياً منا |
| Bence bu işe biraz ara vermeniz son derece harika. | Open Subtitles | حسناً، شخصياً، أعتقد أنه من الرائع أن تعطي نفسكِ إستراحة. |
| Sanırım bu sömestr birbirimizi görmezlikten gelsek iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إذا تجاهلنا بعضنا البعض هذا الفصل. |
| Daha kötü bir şekilde öğrenmesindense senden öğrenmesi daha iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تعرف هذا منك قبل أن تعرف لوحدها وتصدم |
| Ama senin ne düşündüğünü gördükten sonra Galiba bu işi unutacağım. Evet. | Open Subtitles | وها أنت ذا لا تقدّر ما أفعله أعتقد أنه من الأفضل أن أنسى ذلك |
| Demek istediğim, sanatçının eksantrik olması ve yoksul bir hayat sürmesi gerektiği fikri Bence bir palavra, bir klişe. | Open Subtitles | لا ما أقوله هو أعتقد أنه من هذا هراء وهذا مبتذل أقول إنه لايجدر بحياة الفنان أن ينقصها التوازن |
| Sanırım en güzeli Angel. Angel çok güzel bir isim. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المفروض أن نسميها أنجل أنجل اسم جميل |
| Parayı bizden birinin götürmesi daha akılcı olur bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة ان تترك أحد رجالنا يقوم بهذه المهمة |
| Ve yaşadıklarımızın "enfes" olarak devam etmesini istiyorsak, bence en iyisi, birbirimizden makul olmayan isteklerde bulunmamamız. | Open Subtitles | .. وكي نحافظ على علاقتنا مبهجة .. أعتقد أنه من الأفضل ألا نطلب من بعضنا البعض طلبات غير معقولة |
| ...ama bence en iyisi bundan sonra benim sana yardım etmem. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه من الأفضل الآن أن أساعدك فقط |
| bence en iyisi bir plan yapalım ve ona sağdık kalalım. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نضع خطة ونلتزم بها |
| Ve eğer biz, insanlar, bu değişimin önemli bir parçasıysak, bence, bu konuşmayı hissedebilmemiz önemlidir. | TED | وإذا كنّا نحن البشر جزءًا حيويًا من هذا التغيّر، أعتقد أنه من المهم أن نتمكن من الإحساس بهذا النقاش. |
| Upa üzgünüm. Bence, bu bebek senin tarafından büyütülmeli. | Open Subtitles | أنا آسفه , أعتقد أنه من الواجب عليك تربيه الطفل |
| Bence bu konuları oğlumla konuşsaydınız daha iyi olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل مناقشة هذة .الأمور مباشرة مع ابني |
| Sanırım bu şeyi alıp, patlamadan, bir an önce buradan gitmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تأخذي هذا الشيء وترحلي من هنا قبل أن يختفي |
| Sanırım, bu neden güvenlik işine girdiğimi açıklıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المنطقي لماذا أخذت وظيفة في الأمن , أتعلمين؟ |
| Bu sabah kahvaltıyı terasta yapabiliriz diye düşündüm. Gilda! | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن تناول الفطور في التراس هذا الصباح |
| Bu sabah kahvaltıyı terasta yapabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن تناول الفطور في التراس هذا الصباح |
| Galiba bir lobici. | Open Subtitles | أعتقد أنه من جماعة مضادة للهيئة التشريعية |
| Bence bir kadınla beraberken başkasını bulmak daha da kolay. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السهل أن يكون الشاب زير نساء عندما تكونين محجوزة |
| Ama Sanırım en iyisi bu durumun Omar ile benim aramda çözüme kavuşturulması. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الأفضل لهذا الوضع أن يحل بين عمر و بيني |
| Kişisel meseleler beklese daha iyi olur bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نؤجل مناقشة الأمور الشخصية. |
| Yaranın içinden sarı bir iplik parçası çıkardık. Kravatından olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | سحبنا ليف أصفر من جرح الرقبة أعتقد أنه من ربطة عنقه |