"أعتقد أنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanırım
        
    • galiba
        
    • sanmıyorum
        
    • sanıyordum
        
    • olduğumu düşünüyorum
        
    Dün gece o bluzu yıkamaya indiğimde sanırım ütü odasında onu gördüm. Open Subtitles تعرفين عندما نزلت لأغسل ذلك القميص أعتقد أنى رأيته فى غرفة الكي
    Demek istediğim, sanırım eğlendim ama kendimi kötü hissettim, sanırım. Open Subtitles أقصد,أعتقد أنى حظيت بالمرح, لكنى شعرت بالأسف على ما أظن
    Benim gelirimi tartışmayacak kadar mutluyum, ama sanırım biraz hayal kırıklığına uğrayacaksınız. Open Subtitles أنا فى شدة السعادة لمناقشة مصادرى معكِ ولكنى أعتقد أنى سأخيب آمالك
    galiba ucuz zevkler konusundaki şakayı yanlış anladım ve izin verirseniz lavaboya gideceğim. Open Subtitles أعتقد أنى سأتناسى ما قلته و أعتبره مزحة رديئة و سأذهب إلى الحمام
    - Sıçtırttın adamım. galiba bu yüzden ev yolu şakası deniyor. Open Subtitles أعتقد أنى علمت سبب قولهم لهذه النكتة فى الطريق للمنزل
    Bugün biraz daha eğlenirsem, kaldırabileceğimi sanmıyorum! Open Subtitles لو كان عندى المزيد من المرح اليوم أنا لا أعتقد أنى سآخذه
    - Doktora ihtiyacın olduğu için burada olduğumu sanıyordum. Open Subtitles كنت أعتقد أنى هنا لأنك احتجت لمساعدة طبيب
    Atış yapabilecek kadar yakında olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أنى قريب بما فيه الكفاية لتنفيذ الضربة
    Evet, yemeğin keyfini çıkar ahbap. Sorunlarımızın çözümü bende sanırım. Open Subtitles استمتع بعشاءك أعتقد أنى وصلت لحل لمشاكلنا
    sanırım onsuz hayatımın bir anlamı yok. Open Subtitles أعتقد أنى لست فى حالة جيدة من دونها، ليس بعد الآن.
    Kilitler öylece kaybolmuş. sanırım en sonunda vazgeçtiler. Open Subtitles إن أقفال المنزل تختفى دائمأ أعتقد أنى تعبت كثيرأ
    sanırım bu oyunu sonlandırmaya hazırız. Open Subtitles والأن, أعتقد أنى مستعد لإنهاء هذه اللعبة
    Evet sanırım bu kızdan 20 ya da 30 sene sonra bı kabilirim değil mi? Open Subtitles أجل, أعتقد أنى سأمل منها بغد, حوالى , ماذا, 20, 30 عام؟
    Bekle. Polis acil durum birimi. sanırım kamyonlarını görüyorum. Open Subtitles إنتظر، وحدة شرطة الطوارئ يجب أن000 أعتقد أنى أرى شاحنتهم
    sanırım konuklarınızı buraya getirmekle harika bir iş çıkardım ve sanırım paramı son kuruşuna kadar hak ediyorum! Open Subtitles أعتقد أنى أدّيت عملى جيداً بإحضار ضيوفك إلى هنا
    Çılgınca gelebilir ancak galiba ona aşık oluyorum. Open Subtitles أعتقد .. أعرف أن ذلك يبدو جنون ولكن أعتقد أنى أحببتها
    galiba dinleneceğim. Bunu özlemiştim. Open Subtitles أعتقد أنى سَآخذ بَعض الوقتِ أعتقد انني احتاج اليه
    Kırılan kalbimin sesine fazla kaptırdım galiba. Open Subtitles كان يجب أعتقد أنى كنت مشتتاً بصوت تحطم قلبى
    Bugün bizi tutuklamana izin vereceğimi sanmıyorum, Behan. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنى سأتركك تلقي القبض علينا اليوم.
    - Anladığımı sanmıyorum efendim. - Yeteneklerin gelişiyor, Alejandro. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى لديك الحماسة يا أليجاندرو ومهاراتك تنمو
    - Anladığımı sanmıyorum efendim. - Yeteneklerin gelişiyor, Alejandro. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى لديك الحماسة يا أليجاندرو ومهاراتك تنمو
    - Sana söylediğimi sanıyordum. Bitti. - Vuruldum! Open Subtitles أعتقد أنى أخبرتك أن ما بيننا انتهى أصابونى
    İyi biri olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أعتقد أنى رجل لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more