"أعتقد إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyorum
        
    • Galiba
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    Nedense senin bu işlerden haberdar olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا ما أعتقد إن كنت تعرف أنا غيتين 'أبله.
    Orta yaş dönemine kadar olmaması gerektiğini biliyorum, fakat metabolizmamıza bir şeyler olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعرف بانه من المفترض أن تحدث الأزمات في منتصف العمر لكن أعتقد إن شيء حدث لعملياتنا الأيضية
    Ben sadece Tae Joon'un kendine özgü bir düşünce biçiminin olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا فقط أعتقد إن تاي جون لديه تفكيره الخاص أيضا
    Galiba asıl sorun ortada bir fosseptik çukuru heyeti olmaması. Open Subtitles أعتقد إن سبب المشكلة ليست في الحقيقة البالوعة
    Bu gerçekleşmezse, kendi ayaklarımı yerken öleceğim Galiba. Open Subtitles أعتقد إن لم يحدث ذلك سآكل قدمي في النهاية
    Burasının profesyonel mankenler için uygun olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن هذا مكان مناسب للـترويج لـ مهنتك
    İşe yarayacak bir bilgiye sahip olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن لديه أي معلومات تساعد
    Katilin yeniden iş başında olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد إن القاتل قام بالقتل ثانية
    Sanırım işleri daha hızlı halladebilmek için kaçmak için başka bir yol olduğunu düşünüyorum... Open Subtitles أعتقد إن تكاتفنا يمكننا أن نوفر الوقت .... كنت أفكر من انه لابد من وجود مهرب
    Aslında bazen, askerlerin Tanrı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الطريق , أعتقد إن الجنود الهة
    Bir bakıma askerlerin tanrı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الطريق , أعتقد إن الجنود الهة
    Ki iyi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد إن هذا جيد
    Galiba kolum yeterince uzun degildi. Open Subtitles أعتقد إن ذراعي لم يكن طويل كفاية, أترى؟
    İkimiz de berbat kiracılarız Galiba. Open Subtitles أعتقد إن كلانا مستأجرين رديئين
    Galiba kolum kırıldı. Open Subtitles أعتقد إن ذراعى قد كسر
    Galiba toplantımız bitti. Open Subtitles أعتقد إن مقابلتنا إنتهت
    Oğlumun bu davayla ilgisi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد إن إبني ليس له علاقة بهذه القضية.
    Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن ذلك صحيح
    Bunun rastlantı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن هذه مصادفـة
    - Herkes iyi mi görmeliyim. - Evlat! Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن هذه فكرة جيدة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more