"أعرفه جيدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi tanırdım
        
    • iyi bilirim
        
    • iyi tanıyorum
        
    • iyi tanıdığımı
        
    • tanırım
        
    "Onu iyi tanırdım." değil "Onu tanırdım Horatio." Open Subtitles انها ليست أنا أعرفه جيدا. انها، كنت أعرف له، هوراشيو.
    Onu iyi tanırdım." Bu tamamen yanlış aktarım. Open Subtitles أنا أعرفه جيدا.
    Evet, arkadaşlık hali. İyi bilirim. Bir türlü o halden çıkamıyorum. Open Subtitles أجل، نطاق الصداقة، أعرفه جيدا أوقن أن لدي إقامة دائمة فيه
    İnan bana suçluluğun ne olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles صدقيني ,إن كان هناك شيء أعرفه جيدا فهو الذنب
    Ben de ona "Tabii ki, Marlo'yu çok iyi tanıyorum." dedim. Open Subtitles " فقلتُ له " بالطبع ، أنا أعرفه جيدا
    Onu oldukça iyi tanıyorum. Open Subtitles إسحاق؟ أنا أعرفه جيدا.
    Uzun süre birlikte çalıştık. Oldukça iyi tanıdığımı sanıyordum onu. Open Subtitles لقد عملنا سويا كثيرا و أنا أعرفه جيدا.
    Bu yüzük bana tanıdık geliyor. Hayır, onu iyi tanıdığımı söyleyemem. Open Subtitles يبدو مألوف لا , لم أقل أنني أعرفه جيدا
    Nasıl unutabilirim ki. Evet, hemen tanırım. Open Subtitles أجل فلا يمكن أن أغفل عنه فإنى أعرفه جيدا ً
    Onu iyi tanırdım." Open Subtitles أنا أعرفه جيدا.
    Çok iyi tanırdım. Open Subtitles لقد كنت أعرفه جيدا.
    İnan bana suçluluğun ne olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles صدقيني ,إن كان هناك شيء أعرفه جيدا فهو الذنب
    İkinci şanslar. Çok iyi bilirim. Open Subtitles أعرفه جيدا "Second Horizons
    Seni iyi tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرفه جيدا.
    Onu çok iyi tanıyorum. Open Subtitles أعرفه جيدا .
    - Bu elemanı tanırım, güvenirim. Open Subtitles ـ أثق بهذا الرجل فأنا أعرفه جيدا ـ حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more