| Hayır,Biliyorum, ben sadece... sadece geldim ve ve gerçek olanı hissettim... | Open Subtitles | لا, أعرف ذلك, أنا فقط حقا أحس بأنه كان علي الخروج |
| Bunu Biliyorum. Ben erkeklerle çalışıyorum, ve yıllar boyunca on binlerce, hatta yüz binlerce erkekle çalıştım, | TED | أنا أعرف ذلك. أنا أعمل مع رجال، ولقد كنت اعمل مع عشرات الآلاف، مئات الآلاف من الرجال لعقود عديدة، عديدة حتى الآن. |
| Evet, Biliyorum. Kendime bir ev kuşuyum diyebilirim. İyi. | Open Subtitles | نعم ، أعرف ذلك أنا تقريباً من النوع الذي يحب البقاء في المنزل |
| Başım dertte. Biliyorum. Ben bir savcıyım. | Open Subtitles | أنا في مشكلة، كنت أعرف ذلك أنا المدعي العام |
| Tanrım! Biliyorum... Her an bununla yaşıyorum. | Open Subtitles | يا الهي, أعرف ذلك أنا أعيش مع هذا الشيء في كل لحظة |
| Onu Biliyorum. Bana büyük zaferden bahset. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك, أنا أتحدث عن ضربتك القاضية |
| Biliyorum. Böyle bir buluşun parçası olacağım aklıma gelmemişti. | Open Subtitles | أعرف ذلك, أنا لم أتخيل نفسي قد أكون جزء من هكذا أكتشاف |
| Biliyorum. Mailini okudum. Ben onlara sevecen davranıyorum. | Open Subtitles | أعرف ذلك, أنا أقرأ الإيميل وأنا لطيف معهم. |
| Biliyorum. Alaylı bir jeoloğum. | TED | أعرف ذلك. أنا جيولوجي، و لكني احب ذلك |
| Nereden bildiğimi sormayın. Biliyorum işte. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أعرف ذلك أنا فقط أعرفه |
| Biliyorum. Hissediyorum! | Open Subtitles | . أنا أعرف ذلك أنا أعرف ذلك فقط |
| Biliyorum ben geri zekali bir zenciyim, degil mi? | Open Subtitles | أعرف ذلك .. أنا زنجي .. مجرد غبي .. |
| Biliyorum, ben gerizekalı, ahmak zenciyim, degil mi? | Open Subtitles | أعرف ذلك .. أنا زنجي .. مجرد غبي .. |
| Tabii. Evet, onu Biliyorum. | Open Subtitles | نعم , أعرف ذلك أنا فقط بحاجة إلى , أم... |
| Biliyorum.üzgünüm.tamam mı ? | Open Subtitles | حسناً، أعرف ذلك أنا آسف. حسناً؟ |
| Bunu Biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك أنا مخلوقة مميزة |
| Sana daha fazla önem vermem gerektiğini Biliyorum... ve seni affetmek de istiyorum... ama içimde biriken bu siniri boşaltacağım hiç bir yer yok. | Open Subtitles | ،اسمع ، أنا أعرف ذلك أنا أريد منك المزيد من الإهتمام ...وأريد أن أسامحك ولكن لدي الكثير من الغضب المُتراكم بداخلي ولا يوجد مكان أفرغ فيه غضبي |
| Bunun farkındasınız, değil mi? Biliyorum, Biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك أنا أعرف |
| İnan bana, Biliyorum. | Open Subtitles | صدقيني فأنا أعرف ذلك أنا أعالج (ديني) منذ وقت طويل |
| Evet,Biliyorum. Biliyorum. | Open Subtitles | نعم , أنا أعرف ذلك أنا أعرف |