"أعرف فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bilmek
        
    • Biliyorum işte
        
    • Tek bildiğim
        
    • sadece bilmeliyim
        
    Sadece bilmek istiyorum, babana dokunmamı istemiyor musun yani? Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب بإنني لا ألمس والدك؟
    Umurumda değil, Sadece bilmek istedim. Open Subtitles لا أكترث, أحتاج إلى أن أعرف فحسب
    Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب
    Biliyorum işte. Open Subtitles أعرف فحسب, اتفقنا؟
    Biliyorum işte, tamam mı? Open Subtitles أعرف فحسب, اتفقنا؟
    Tek bildiğim, Çok iyi hissedeceğim bu gece kendimi Open Subtitles أعرف فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع
    Hiçbir şey anlamıyorum, ama sadece bilmeliyim... Open Subtitles لا أفهم أيًا من هذا، عليّ أن أعرف فحسب...
    Sadece bilmek istedim. Open Subtitles أردت أن أعرف فحسب
    Bob, sorun yok, çılgınca bir şey yapmayacağıma söz veriyorum. Sadece bilmek istiyorum. Open Subtitles (بوب) ، لا بأس، أعدكَ ألاّ أفعل أيّ شيء مجنون أريد أن أعرف فحسب
    Sadece bilmek istediğimi söyle. Open Subtitles قل لي ما أريد أن أعرف فحسب.
    Sadece bilmek istiyorum Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب
    Sadece bilmek istiyorum... Cassandra nerede? Open Subtitles .. أريد أن أعرف فحسب أين (كاسندرا) ؟
    Nasıl olduğunu bilmiyorum. Sadece Biliyorum işte. Open Subtitles لا أدري أعرف فحسب
    Bilmiyorum. Biliyorum işte. Open Subtitles لا أعرف، أعرف فحسب
    Biliyorum işte. Open Subtitles - أنا أعرف فحسب -
    - Biliyorum işte. Open Subtitles - أنا أعرف فحسب -
    - Biliyorum işte. Open Subtitles أنا أعرف فحسب
    Biliyorum işte. Open Subtitles أعرف فحسب
    Tek bildiğim, Çok iyi hissedeceğim bu gece kendimi Open Subtitles أعرف فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع الليلة
    Hiçbir şey anlamıyorum, ama sadece bilmeliyim... Open Subtitles لا أفهم أيًا من هذا، عليّ أن أعرف فحسب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more