| Ne dediğini bilmiyorum | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| - Ne dediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| Öyle. Bir şey üzerinde çalışıyorum. Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا في منتصف الشيء أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| - Ne demek istediğini anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| Bu kadının Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه هذه المرأة |
| Ne dediğini anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| - Ne dediğini anlamıyorum | Open Subtitles | - أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| Ne dediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| Neden söz ettiğini bilmiyorum ama söyleyiş tarzını beğendim. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه... ولكن أنا أحب الطريقة التي تقول ذلك. |
| Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | المال الذي خبأه (ريجي) أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
| Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث بشأنه |
| Ne demek istediğini anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
| - Ne demek istediğini anlamadım. - Seni duydum. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Beni dinlemiyorsun. Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Neden bahsettiğini bilmiyorum, ve boş laflara ayıracak vaktim yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء. |
| Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |