| Neler oluyor bilmiyorum. Ama inanın bana, bununla bir ilgim yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث ، لكن صدقني ليسليعلاقةبه. |
| Neler oluyor bilmiyorum. Ben Mantras'ı duyabiliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث لي، أستطيع سماع بعض الكلمات السحرية |
| Âşık olunca beyinde Neler olduğunu biliyorum, ama neden başkası değil de ona âşık oluruz bilmiyorum. | TED | أنا أعرف ما يحدث في الدماغ عندما تكون في حالة حب، لكني لا أعرف لماذا نقع في حب شخص معين وليس شخص اخر. |
| Bak Barbara, Paul'ünde yakınında olduğunda Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | نظرة باربرا، هو من ذوي الخبرة في مجال النفط بول ن أنا أعرف ما يحدث. |
| Dur, dur, dur bence ne olduğunu biliyorum ben. | Open Subtitles | أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أعتقد بأنني أعرف ما يحدث هنا |
| Neler olduğunu bilmiyorum, ama onların bir hapishaneden kaçmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث بالضبط لكن هؤلاء ليسوا هاربين من السجن |
| Burada ne olduğunu bilmek istiyorum ve cevap da bu kapının arkasında! | Open Subtitles | أو سوبرمان مصنوع روسي ؟ أريد أن أعرف ما يحدث خلف هذا الباب |
| Poker odasında neler döndüğünü biliyorum. Sadece kulüp işletmiyoruz. Yapma. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
| - Ne olup bittiğinin farkındayım, Jake. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث جيك اه، ماذا؟ |
| Shelby ile aranızda Neler oluyor bilmiyorum ama, sadece konuş onunla. | Open Subtitles | كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها |
| Neler oluyor bilmiyorum. Ama inanın bana, bununla bir ilgim yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث هنا، لكن صدقني ليسلييدٌفيه . |
| Neler oluyor bilmiyorum ama boş ver gitsin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث ، ولكن يجب أن تنسى |
| Pekala, Will'i tanıyorum ve sana Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف "ويل" و أعرف ما يحدث لك. |
| Burada Neler olduğunu biliyorum genç bayan. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث هنا ، سيدة صغيرة |
| Sinirlendiğinde Neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث عندما تكونين منزعجة |
| Oh, sanırım ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنا أعرف ما يحدث. |
| - Burada ne olduğunu biliyorum. O zaman onunla rekabete gir! | Open Subtitles | أعرف ما يحدث هنا - إذاً تنافس معه, إهزمه - |
| ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ساَتي واَخذك, أعرف ما يحدث |
| Bana Neler olduğunu bilmiyorum ama sana neler olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث معي , ولكن أريد أن أعرف ماذا يحدث معك. |
| Burada Neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث في الخارج |
| Sadece ne olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث فحسب |
| Poker odasında neler döndüğünü biliyorum. Sadece kulüp işletmiyoruz. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
| - Ne olup bittiğinin farkındayım, Jake. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث جيك اه، ماذا؟ |