| Anlamı, budala mıyım yoksa isteyerek mi ona karşı geldim? | Open Subtitles | هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟ |
| Bunun anlamı, ben sadece bir aptal mıyım yoksa onun emirlerine kasıtlı olarak mı karşı geldim? | Open Subtitles | هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟ |
| Telefonun izleniyor. Bir daha karşı gelirsen oğlun ölür. | Open Subtitles | لقد تم ترصد هاتفك أعصي الأمر مجددآ، وسف يموت أبنك |
| Patronun emirlerine karşı gelemem. | Open Subtitles | لايمكنني أن أعصي أوامر زعيمي لكن , أريدك أن تعرف |
| Ve, biliyorsunuz, bu direkt emirlere ilk kez karşı gelişim olmayacak. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون أن هذه ليست المرة الأولى التي أعصي فيها أوامر مباشرة |
| Bir pedere karşı mı çıkayım? | Open Subtitles | تريدين مني أن أعصي أوامر الكاهن؟ |
| Kanıma karşı gelemem. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أعصي أوامر العائلة |
| Emre karşı gelmem. | Open Subtitles | لن أعصي أمر مباشر |
| Kral Bishop'ın emirlerine karşı gelip, itaatsizlik mi etseydim? | Open Subtitles | أمن المفترض أن اتمرد و أعصي أوامر الملك (بيشوب) ؟ |
| Direktörün emirlerine karşı gelmemi mi istiyorsun benden? | Open Subtitles | إذن تريد مني أن أعصي المدير؟ |
| Ben kimim ki Elohim'e karşı geleceğim? | Open Subtitles | من أنا لكي أعصي الرب |