| Bu hurdalardan 40,000 tanesi havada ve bize verdikleri sadece bu kadar. | Open Subtitles | أربعون ألف من هذا الحطام القديم في الهواء ، وهذا هو كل ما أعطونا إياه |
| Akışı merak ettiğimiz zaman bize verdikleri kullanışlı nete göz atarım. | Open Subtitles | في جهاز الإنترنت اليدوي للسجين الذي أعطونا إياه عندما أصبحنا نتسائل عن الأشياء |
| Bize bütün verdikleri bu. | Open Subtitles | كل ما أعطونا إياه |
| Yiyeceğiniz var! Verin onu bize! | Open Subtitles | لديكم طعام , أعطونا إياه |
| - Verin. | Open Subtitles | أعطونا إياه من فضلكم .. |
| Tüm verdikleri oydu. | Open Subtitles | ذلك كل ما أعطونا إياه |
| Bize verdikleri onca şeyden sonra mı? | Open Subtitles | بعد كل ما أعطونا إياه ؟ |
| - Bize verdikleri bu. | Open Subtitles | -هذا ما أعطونا إياه . |
| Verin ne olur. | Open Subtitles | أعطونا إياه ! |