| Eğer ben olduğumu bilmiyorsan, bana sersemleticiyi neden verdin? | Open Subtitles | لِمَ أعطيتِني المسدّس الصاعق إن كنت غير متأكدة؟ |
| Teşekkürler, Karma! Bana dünyadaki en harika kadını verdin! | Open Subtitles | شكراً أيتها العاقبة الأخلاقيّة أعطيتِني أفضل امرأة في العالم |
| - Neden numaranı verdin o zaman bana? | Open Subtitles | لكن لماذا أعطيتِني رقمك ؟ لأنّي أردت صديقاً شاذ |
| Ancak sen bana yeni bir Şans için bir sebep verdin | Open Subtitles | لكنكِ أعطيتِني سبباً لأخذ فرصةً أخرى |
| Kül tablasını alabilir miyim? | Open Subtitles | هلا أعطيتِني المنفضة؟ |
| Danilo Gura'nın Samantha Cropsey'yi öldürme sebebi hakkında bana bir fikir verdin. | Open Subtitles | في الحقيقة أن من يجب أن يشكرك لقد أعطيتِني فكرة, لماذا "دانيلو غورا" |
| Bana doğum kontrol hapı verdin. | Open Subtitles | أعطيتِني حبة لمنع الحمل؟ |
| Sen bana umut verdin. | Open Subtitles | أنتِ أعطيتِني الأمل |
| Bana Richard Patterson'un ismini verdin ve bu bilgiyi aldıktan sonra harekete geçmememi istedin. | Open Subtitles | لقد أعطيتِني إسم (ريتشارد باتيرسون) وأخبرتني ألا أتصرّف بناءً على هذه المعلومة |
| - Bana ne verdin böyle? | Open Subtitles | ماذا أعطيتِني بحقّ الجحيم؟ |
| Sen bana en sevdiğin eşyanı verdin. | Open Subtitles | أنتِ أعطيتِني أعز ما تملكين |
| Bana Lemond Bishop'un diğer ses kaydını verdin ben de onu karşılaştırdım. | Open Subtitles | أعطيتِني أجهزة التنصت الأخرى ( لـ ( ليموند بيشوب لذا قارنتُ الخصائص الصوتية |
| - Hançeri bana sen verdin. | Open Subtitles | -أنتِ أعطيتِني هذا |
| - Kelepçe alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | -هلا أعطيتِني الأصفاد، من فضلك؟ |
| Şimdi keseyi alabilir miyim? | Open Subtitles | و الآن... هلّا أعطيتِني حقيبتي؟ |