| Kahramanlık olmadan öldürmenin, zaferle ve onurla ilgisi yoktur. | Open Subtitles | قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد |
| Kahramanlık olmadan öldürmenin, zaferle ve onurla ilgisi yoktur. | Open Subtitles | قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد |
| Hiç durmak yok, Kahramanlık yok. | Open Subtitles | لن نتوقف فى أى مكان ، لا أعمال بطولية أكثر |
| Kahramanca hareketler, umutsuz durumlarda ortaya çıkar. | Open Subtitles | أعمال بطولية تبرز للخروج من ظروف فظيعة |
| Kahramanca hareketler, umutsuz durumlarda ortaya çıkar. | Open Subtitles | أعمال بطولية تبرز للخروج من ظروف فظيعة |
| Kahramanlık yapan kimse olmayacak. Kesinlikle silah kullanılmayacak. | Open Subtitles | لا أعمال بطولية ولا أسلحة بالأحرى |
| Çünkü Metropolis'in pelerin giyip sağda solda uçup Kahramanlık yapan bir adamı mevcut. | Open Subtitles | ميترابليس لديهم شخص يرتدي عباءة... و يحلق و يؤدي أعمال بطولية. |
| Hiçbir Kahramanlık görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أية أعمال بطولية |
| Kahramanlık istemiyorum, lütfen. | Open Subtitles | لا أعمال بطولية . أرجوك |
| Emredersiniz, efendim. Kahramanlık yok. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي لا أعمال بطولية |