| Aynı şeyi masaj koltuğu hakkında da söylediğimi biliyorum, ama bu sefer Ciddiyim. | Open Subtitles | وأعلم أنّي قلت نفس الشيء بعد تجربة كرسي التدليك ولكن هذه المرة أعنيها |
| - Daha önce söylemiştim. Ama bu sefer Ciddiyim. Buraya yeniden geleceğim. | Open Subtitles | لكن هذه المرة أعنيها عندما سأعاود هنا سأكون نظيفا |
| Ciddiyim. İstemen yeterli. | Open Subtitles | لا, أنا أعنيها كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
| Birine ilk kez o an "seni seviyorum" dedim ve ciddiydim. | Open Subtitles | وكانت تلك المرّة الأولى التي أقول فيها أُحبك لأحد وأنا أعنيها |
| Tartışıyorduk, sinirliydim. ciddi olarak söylememiştim. | Open Subtitles | كنّا نتناقش، وكنتُ أنفِّس عن نفسي من الواضح أنِّي لم أعنيها |
| Peki, her söylediğimi aslında cidden içimden gelerek söylemem ama bunda Ciddiyim. | Open Subtitles | انظري, اعلم أنني لا أقول دائماً أشياء... أعنيها بالضبط, لكن هذا جدّي! |
| Ciddiyim. Bitti. Şimdi defol buradan. | Open Subtitles | أنا أعنيها , لقد أنتهينا , لذا اذهب |
| Şimdi tekrar söyleyeceğim ve bu sefer Ciddiyim. | Open Subtitles | سأقولها مجدداً, وهذه المرة أنا أعنيها |
| Ve Ciddiyim, bu gece çok şık olmuşsunuz. | Open Subtitles | وإنّي أعنيها, إنكِ بأفضل حلة اليوم. |
| Bu sefer Ciddiyim. Yoruldum. | Open Subtitles | لكنني أعنيها هذه المرة، لقد تعبت. |
| - Hayır, Ciddiyim. | Open Subtitles | لا، أعنيها بجدية. |
| Ve bu sefer Ciddiyim! | Open Subtitles | و هذه المره أعنيها حقاً |
| Ciddiyim ! . Defol buradan! | Open Subtitles | أنا أعنيها , أذهب |
| Bu sefer Ciddiyim. | Open Subtitles | أعنيها هذه المرة |
| Biraz sarhoşum, yani bu gece pek çok uygunsuz sözler söylemişsem eğer... bilmenizi isterim ki, hepsinde ciddiydim. | Open Subtitles | أنا ثملة قليلاً، لذا، في حالة إن قلت أشياءاً غير ملائمة الليلة، أريدكأنتعرف.. لقد كنت أعنيها تماماً |
| Hayır, ciddiydim. Öldüm. Gömülmüş gibi ölü. | Open Subtitles | لا , لقد كنت أعنيها حقاً لقد مُت حقاً ميتة بشعة |
| Söylediğim onca şeyde ciddi değildim. | Open Subtitles | كل الأشياء التى قلتها لم أعنيها |
| Bak, dünyanın dört bir tarafında otel barlarındaki pisliklerin bunu sürekli söylediğini biliyorum ama söyleyeceğim ve içten gelerek söyleyeceğim. | Open Subtitles | إنظري , أعرفُ حثالة بحاناتِ فنادِق حول العالم ،يقولونَ ذلك طوالَ الوقت ،لكن سوفَ أقولُها .ولسوف أعنيها |
| Bağışlayın Sayın Başkan. O anlamda demedim. | Open Subtitles | سامحني، سيدي الرئيس لم أعنيها بهذا الشكل |
| Ama artık oy verdiğinize göre samimi olarak söylüyorum. | Open Subtitles | والآن بما أنكم قمتم بالتصويت فإنني كنت أعنيها حقاً |
| Baba, yaptığım ve söylediğim şeyleri gerçekten kastetmedim. | Open Subtitles | كما تعلم يا أبي فالأشياء التي قلتها لم أكن أعنيها فعلاً |
| Geçen akşam kastetmediğim şeyler söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت بعض الأشياء تلك الليلة لم أكن أعنيها |
| Öyle demek istemedim. İçecek ister misin? | Open Subtitles | لا أعنيها بهذه الطريقة، أظن أنه أمر لطيف عندما يُقبّل الرجال بعضهم |